Lyrics and translation Sticky Fingaz feat. Petey Pablo - Ghetto - Album Version (Edited)
If
your
head
is
as
big
as
Shamello's
Если
твоя
голова
такая
же
большая
как
у
Шамелло
If
your
bank
is
the
check
cashin
place
Если
ваш
банк-это
место
обналичивания
чеков
If
you
put
on
panty-hose
instead
of
shavin
your
legs
Если
ты
наденешь
колготки
вместо
того,
чтобы
брить
ноги
...
If
you
use
grease
that
you
used
over
and
over
again
Если
вы
используете
смазку,
которую
вы
использовали
снова
и
снова
If
you
only
go
to
church
on
Easter
and
holidays
Если
ты
ходишь
в
церковь
только
на
Пасху
и
праздники
Then
you
ghetto,
believe
that
Тогда
ты,
гетто,
Поверь
в
это.
Can
you
be
rich
and
be
ghetto?
(Yep)
Можете
ли
вы
быть
богатым
и
быть
гетто?
And
just
cause
you
poor
do
that
mean
that
you
ghetto?
(Nope)
И
только
потому,
что
ты
беден,
это
значит,
что
ты
из
гетто?
So
people
don't
understand
what
it
mean
to
be
ghetto
Поэтому
люди
не
понимают,
что
значит
быть
гетто.
And
if
you
gonna
ask
then
you
probably
never
know
И
если
ты
спросишь,
то,
вероятно,
никогда
не
узнаешь.
Bein
ghetto,
it's
just
the
things
we
do
sometimes
Быть
гетто-это
просто
то,
что
мы
иногда
делаем.
Like
hangin
your
clothes
on
the
oven
to
dry
Например
вешать
одежду
сушиться
в
духовке
But
you
late,
you
gotta
go
and
they
ain't
ready
yet
Но
ты
опоздал,
тебе
пора
идти,
а
они
еще
не
готовы.
(You
put
'em
on
anyway,
and
rock
'em
halfway
wet)
(Ты
все
равно
их
надеваешь
и
раскачиваешь
наполовину
мокрыми)
First
you
wear
then
return
everything
you
buy
Сначала
ты
носишь
потом
возвращаешь
все
что
покупаешь
Always
lookin
for
a
discount
'til
the
day
you
die
Всегда
ищешь
скидку,
пока
не
умрешь.
Got
three
kids,
by
three
different
guys
У
меня
трое
детей
от
трех
разных
парней.
(And
all
they
need
to
give
you
is
a
Mai
Tai
and
a
shot)
(И
все,
что
они
должны
дать
вам,
- это
Май-Тай
и
выстрел)
You
know
you
ghetto
when
you
use
a
wrench
for
a
channel
changer
Ты
знаешь
свое
гетто,
когда
используешь
гаечный
ключ
для
смены
каналов.
No
antenna,
you
gotta
use
a
metal
hanger
Нет
антенны,
нужно
использовать
металлическую
вешалку.
Drink
from
the
container
and
put
it
back
in
the
fridge
Выпейте
из
контейнера
и
поставьте
обратно
в
холодильник.
(Knowin
damn
well
the
shit
was
wrong
you
did)
(Чертовски
хорошо
зная,
что
ты
сделал
что-то
не
так)
Put
salt
on
your
food,
before
you
even
taste
it
Посыпьте
солью
свою
еду,
даже
не
попробовав
ее.
Get
a
doggy
bag,
ghetto
niggaz
ain't
wastin
shit
Возьми
собачью
сумку,
ниггеры
из
гетто
ни
хрена
не
тратят
впустую.
You
know
you
ghetto,
no,
you
know
you
grimy
Ты
знаешь,
что
ты
из
гетто,
нет,
ты
знаешь,
что
ты
грязный.
(When
you
iron
dirty
pants
'til
them
shits
get
shiny)
(Когда
гладишь
грязные
штаны,
пока
они
не
заблестят)
The
ghetto's
not
a
place,
it
don't
matter
what
colour
you
are
Гетто-это
не
место,
и
неважно,
какого
ты
цвета.
You
can
be
white
as
chalk
or
as
black
as
tar
Ты
можешь
быть
белым
как
мел
или
черным
как
смола
And
it
really
don't
matter
how
much
money
you
have
И
не
важно,
сколько
у
тебя
денег.
(You
can
live
on
Fifth
Ave.
and
be
ghetto
fab)
(Ты
можешь
жить
на
Пятой
авеню
и
быть
фэбом
гетто)
You
know
you
ghetto
when
your
soap
is
the
size
of
Chiclet
Ты
знаешь
свое
гетто,
когда
твое
мыло
размером
с
Чиклет.
Run
into
the
kitchen
wet
for
dishwashin
liquid
Беги
на
кухню
мокрая
жидкость
для
мытья
посуды
The
water
cold
cause
they
shut
off
all
your
power
Вода
холодная
потому
что
они
отключили
всю
твою
энергию
(You
know
you
ghetto
if
you
pee
in
the
shower)
(Ты
знаешь,
что
ты
гетто,
если
писаешь
в
душ)
No
toilet
paper,
somebody
used
the
last
you
had
Туалетной
бумаги
нет,
кто-то
воспользовался
последним,
что
у
тебя
было.
No
problem,
just
get
a
Daily
News
or
a
paper
bag
Никаких
проблем,
просто
возьмите
"Дейли
Ньюс"
или
бумажный
пакет.
Ball
it
up
and
crumble
it,
make
it
soft
in
your
ass
Скомкай
его
и
покроши,
сделай
так,
чтобы
он
стал
мягким
у
тебя
в
заднице.
(But
when
you
flush,
the
toilet
always
gets
stopped
up)
(Но
когда
ты
спускаешь
воду,
унитаз
всегда
закрывается)
And
if
you
got
the
money,
the
landlord
never
get
it
А
если
у
тебя
есть
деньги,
то
домовладелец
их
никогда
не
получит.
We
never
pay
the
rent,
yo
we
almost
got
evicted
Мы
никогда
не
платим
за
квартиру,
йоу,
нас
почти
выселили
If
this
shit
is
funny
or
offendin
you
Если
это
дерьмо
смешно
или
оскорбляет
тебя
(Chances
are,
it's
because
you're
ghetto
too)
(Скорее
всего,
это
потому,
что
ты
тоже
из
гетто)
Can
you
be
rich
and
be
ghetto
Можешь
ли
ты
быть
богатым
и
жить
в
гетто
And
if
you
gotta
ask
then
you'll
probably
never
know
И
если
ты
спросишь,
то,
вероятно,
никогда
не
узнаешь.
East
Coast
is
the
ghetto
Восточное
побережье
- это
гетто.
West
Coast
is
the
ghetto
Западное
побережье
- это
гетто.
South
Side
is
the
ghetto
Южная
сторона
- это
гетто.
Everywhere
is
the
ghetto
Повсюду
гетто.
I'll
probably
die,
in
the
ghetto...
Я,
наверное,
умру
в
гетто...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darius Betherde, James Tarver, Aliaune Damala Badara Akon Thiam
Attention! Feel free to leave feedback.