Lyrics and translation Sticky Fingaz - Baby Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
call
this
nigga
Дай-ка
мне
позвонить
этому
чуваку.
Come
on
man;
pick
up
the
damn
phone
Давай,
мужик,
возьми
трубку,
блин.
I
got
your
pictures,
damn
we
look
just
alike
У
меня
есть
твои
фотки,
черт,
мы
так
похожи.
A
younger
version
of
me,
half
my
age
same
height
Молодая
версия
меня,
половина
моего
возраста,
тот
же
рост.
I
played
"beat
you
up",
made
you
tough,
thought
you
to
fight
Я
играл
с
тобой
в
"набью
тебе
морду",
закалял
тебя,
учил
драться.
Put
you
on,
showed
you
things,
put
up
your
first
bite
Поддерживал
тебя,
показывал
тебе
всякое,
прикрывал
твою
первую
аферу.
Now
you
on
the
streets
making
the
same
mistakes
I
did
Теперь
ты
на
улицах,
совершаешь
те
же
ошибки,
что
и
я.
That
got
me
nowhere,
so
I'm
trapped
upstate
in
this
bid
Которые
ни
к
чему
меня
не
привели,
и
теперь
я
заперт
в
этой
тюрьме.
Caged
like
an
animal
ain't
no
way
to
live
В
клетке,
как
животное,
так
жить
нельзя.
Got
a
baby
on
the
way,
who
gone
father
my
kid
У
меня
скоро
будет
ребенок,
кто
станет
отцом
моему
дитя?
Where
you
going
now
I
can
clearly
see
Куда
ты
идешь,
я
ясно
вижу.
You
either
going
in
an
bag
or
in
jail
with
me
Ты
либо
окажешься
в
мешке,
либо
в
тюрьме
со
мной.
Remember
when
we
was
younger
and
you
promised
me
Помнишь,
когда
мы
были
младше,
ты
обещал
мне,
You
be
the
first
in
our
fam
with
al
college
degree
Что
будешь
первым
в
нашей
семье
с
высшим
образованием.
I
know
you
see
the
cars,
the
girls,
the
clothes,
the
jewels
Я
знаю,
ты
видишь
машины,
девчонок,
шмотки,
цацки,
And
think
it's
all
about
the
money,
heard
you
dropped
И
думаешь,
что
все
дело
в
деньгах,
слышал,
ты
бросил
I
ain't
trying
preach
but
if
I
don't,
who
gonna
Я
не
пытаюсь
читать
тебе
нотации,
но
если
не
я,
то
кто?
Couldn't
live
with
myself
if
you
died
on
the
corner
Не
смог
бы
жить
с
собой,
если
бы
ты
умер
на
углу.
You're
my
baby
brother
Ты
мой
младший
брат.
You
are
my
baby
brother
Ты
мой
младший
брат.
And
you
know
I
love
you
nigga
И
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
братан.
I'm
just
trying
to
keep
you
out
there
Я
просто
пытаюсь
уберечь
тебя.
You
don't
want
to
end
up
in
here
Ты
же
не
хочешь
здесь
оказаться.
I
hear
what
you
saying
big
brother,
but
listen
to
me
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
старший
брат,
но
послушай
меня.
I
ain't
trying
to
be
the
nigga
working
Mickey
D
Я
не
хочу
быть
тем
чуваком,
который
работает
в
Макдаке.
When
I
can
hustle
on
the
block
and
come
home
with
a
gee
Когда
я
могу
мутить
дела
на
районе
и
возвращаться
домой
с
кучей
бабла.
Yeah
you
right
I
want
jewels
and
push
a
luxury
V
Да,
ты
прав,
я
хочу
драгоценности
и
гонять
на
роскошном
тачке.
But
what's
wrong
with
that,
I
wanna
love
comfortably
Но
что
в
этом
плохого?
Я
хочу
жить
комфортно.
Just
like
the
next
man
driving
round
the
hood
in
my
Lex
Land
Как
и
любой
другой
парень,
рассекающий
по
району
на
своем
Лексусе.
I
ain't
got
nobody
taking
care
of
me
Обо
мне
никто
не
заботится.
And
as
far
as
a
school,
well
it
just
ain't
for
me
А
что
касается
школы,
ну,
это
просто
не
для
меня.
So
what
you
wanna
do
huh
Так
что
ты
хочешь
делать,
а?
What
you
gone
sell
drugs
all
your
life
Что,
будешь
торговать
наркотой
всю
свою
жизнь?
See
you
ain't
even
right
Видишь,
ты
даже
не
прав.
Maybe
when
you
sober
up
to
see
the
light
Может,
когда
протрезвеешь,
увидишь
свет.
(Hold
up,
this
is
my
life,
I
live
it
anyway
that
I
like)
(Подожди,
это
моя
жизнь,
я
живу
так,
как
мне
нравится.)
Yo
look
I'm
just
trying
to
help
Эй,
смотри,
я
просто
пытаюсь
помочь.
You
know
all
you
want
to
do
is
get
blunted
Ты
знаешь,
все,
что
ты
хочешь
делать,
это
накуриться.
(I
need
money,
my
wifey
got
a
seed
in
her
stomach)
(Мне
нужны
деньги,
у
моей
жены
ребенок
в
животе.)
If
you
can't
see
the
cycle
then
you
must
be
blind
Если
ты
не
видишь
этот
замкнутый
круг,
то
ты,
должно
быть,
слепой.
And
your
child
getting
a
father
that
was
just
like
mine
И
твой
ребенок
получит
отца,
который
был
точно
как
мой.
You're
my
baby
brother
Ты
мой
младший
брат.
You
are
my
baby
brother
Ты
мой
младший
брат.
And
you
know
I
love
you
nigga
И
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
братан.
I'm
just
trying
to
keep
you
out
there
Я
просто
пытаюсь
уберечь
тебя.
You
don't
want
to
end
up
in
here
Ты
же
не
хочешь
здесь
оказаться.
So
is
you
like
that.
I
mean
what's
the
deal?
Так
ты
такой,
да?
В
смысле,
в
чем
дело?
Don't
you
too
worry
about
trying
to
keep
it
real?
Ты
слишком
беспокоишься
о
том,
чтобы
оставаться
"настоящим"?
(Man
whatever,
this
is
how
you
feel
then
this
how
you
feel)
(Чувак,
плевать,
если
ты
так
думаешь,
то
так
и
думай.)
Yo
what's
this
I
hear,
you
had
a
gun
concealed
Эй,
что
я
слышу,
у
тебя
был
ствол?
(Yeah,
I
keep
my
nine
(See
this
what
I?)
(Ага,
у
меня
есть
моя
девятка
(Видишь,
что
я?)
(Hold
up,
let
me
speak
my
mind
(Подожди,
дай
мне
высказаться.
Look
at
you,
you
can't
even
talk
you
doing
mad
time)
Посмотри
на
себя,
ты
даже
говорить
не
можешь,
ты
мотаешь
срок.)
Yeah
look
at
me,
this
is
how
you
wanna
be
Да,
посмотри
на
меня,
вот
кем
ты
хочешь
быть.
Locked
up,
the
cops
tell
you
where
you
can
pee
Запертым,
когда
копы
указывают
тебе,
где
тебе
писать.
(I
got
to
go
man)
(Мне
пора
идти,
мужик.)
Ooh
you
don't
even
want
to
hear
me
out?
О,
ты
даже
не
хочешь
меня
выслушать?
(Yeah,
but
you
talking
mad
shit
I
don't
even
care
about)
(Ага,
но
ты
несешь
какую-то
чушь,
о
которой
мне
плевать.)
All
I
saying
is
that
you
got
to
be
more
responsible
Все,
что
я
говорю,
это
то,
что
ты
должен
быть
более
ответственным.
(Aight
man,
whatever
I'm
a
talk
to
you)
(Ладно,
мужик,
как
скажешь.
Я
поговорю
с
тобой.)
Yo,
yo...
Damn
Эй,
эй...
Черт.
He
gone
end
up
just
like
me
Он
закончит
так
же,
как
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirk Jones, George L. Spivey, David Le Chaine Hollister
Attention! Feel free to leave feedback.