Lyrics and translation Sticky Fingaz - Not Die'N
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it
wasn't
for
cool
Herc,
hip
hop
wouldn't
be
created
Если
бы
не
крутой
Херк,
хип-хоп
бы
не
появился.
That's
bullshit,
I
would
of
created
it
tens
years
later
Чушь
собачья,
я
бы
создал
его
десятью
годами
позже.
Niggas
acting
up
till
the
guns
is
heard
Выпендриваетесь,
пока
не
услышите
звук
ствола.
I
don't
hear
you
poppin'
shit
now,
mums
the
word
Что-то
я
не
слышу
твоего
трёпа,
язык
проглотила?
And
all
you
rapping
niggas,
what,
that's
all
you
got
И
все
вы,
рэперы,
что,
это
всё,
на
что
вы
способны?
Think
you
a
thug
now
you
doing
songs
with
Pac
Думаете,
вы
крутые,
раз
записали
трек
с
Паком?
Gotta
bullet
in
my
stomach
doctors
scared
to
remove
it
У
меня
пуля
в
животе,
врачи
боятся
её
вытащить.
And
25
stitches
above
my
dick
to
prove
it
И
25
швов
над
членом,
чтобы
доказать
это.
But
I
can't
die,
so
I
don't
wear
no
vest
Но
я
не
могу
умереть,
поэтому
не
ношу
бронежилет.
I'm
like
super
nigga,
gotta
SF
on
my
chest
Я
как
супер-нигга,
у
меня
SF
на
груди.
Nigga
I'll
take
a
automatic
and
play
Russian
roulette
Я
возьму
автомат
и
сыграю
в
русскую
рулетку.
Just
to
collect,
life
is
short
expect
my
death
Просто,
чтобы
получить
своё,
жизнь
коротка,
ждите
моей
смерти.
Told
you
once,
told
you
twice
Говорил
тебе
раз,
говорил
два.
This
is
the
last
time
you
can
bop
give
me
a
flat
line
Это
последний
раз,
когда
ты
можешь
качать
головой,
дай
мне
прямую
линию.
Even
if
I
bleed
to
death
I
can't
die
Даже
если
я
истеку
кровью,
я
не
могу
умереть.
Not
even
if
I
fell
from
ten
stories
high
Даже
если
упаду
с
десятиэтажки.
Yo,
I'ma
rule
the
underground
or
get
shot
trying
Я
буду
править
андеграундом
или
погибну,
пытаясь.
No
matter
how
many
times
I
get
hit
with
the
hot
iron
Неважно,
сколько
раз
меня
ударят
раскалённым
железом.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I
tried
everything
swallowed
pills
slit
my
wrist
Я
всё
перепробовал:
глотал
таблетки,
резал
вены.
Made
my
own
brother
shoot
me,
X-1
fuckin'
missed
Заставил
своего
брата
выстрелить
в
меня,
X-1,
чёрт,
промахнулся.
Tried
to
paint
the
walls
with
my
brain
but
the
gun
jammed
Пытался
размазать
мозги
по
стене,
но
пистолет
заклинило.
At
my
first
shoot
out,
I
stayed
everyone
ran
В
моей
первой
перестрелке
я
остался,
все
остальные
убежали.
I
want
it
raw,
and
more
than
ten
different
women
Я
хочу
этого
по-настоящему,
и
больше
чем
с
десятью
разными
женщинами.
Locked
myself
in
the
garage
with
the
Benz
runnin'
Заперся
в
гараже
с
работающим
Мерседесом.
As
a
kid,
they
had
to
watch
me
carefully
В
детстве
за
мной
нужно
было
тщательно
следить.
Tried
to
put
the
blow
dryer
in
the
bath
with
me
Пытался
засунуть
фен
в
ванну
вместе
с
собой.
Everywhere
I
go,
I
hear
voices,
who
calling
me
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
слышу
голоса,
кто-то
зовёт
меня.
Doc
said
my
brain
damaged
but
I
don't
see
nothing
wrong
with
me
Врач
сказал,
что
у
меня
повреждён
мозг,
но
я
не
вижу
в
этом
ничего
плохого.
Maybe
that's
why
half
the
industry
won't
do
a
song
with
me
Может
быть,
поэтому
половина
индустрии
не
хочет
записывать
со
мной
песни.
I
walked
amongst
the
dead,
talked
to
punks
with
lead
Я
ходил
среди
мёртвых,
говорил
с
простреленными
панками.
An
eye
for
an
eye,
we
can
all
go
blind
Око
за
око,
мы
все
можем
ослепнуть.
All
you
niggas
talking
about
you
ain't
scared
to
die
Все
вы,
ниггеры,
говорите,
что
не
боитесь
смерти.
I
feel
nigga,
'cause
I
ain't
scared
to
kill
you
nigga
what
Я
понимаю,
нигга,
потому
что
я
не
боюсь
убить
тебя,
нигга,
чё.
I'ma
rule
the
underground
or
get
shot
trying
Я
буду
править
андеграундом
или
погибну,
пытаясь.
No
matter
how
many
times
I
get
hit
with
the
hot
iron
Неважно,
сколько
раз
меня
ударят
раскалённым
железом.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
I'm
not
die'n
Я
не
сдохну.
What
bring
it,
I'm
not
die'n
Давай,
детка,
я
не
сдохну.
You
can't
kill
me
Ты
не
можешь
убить
меня.
You
can't
kill
me
Ты
не
можешь
убить
меня.
You
can't
kill
me
Ты
не
можешь
убить
меня.
You
can't
kill
me
Ты
не
можешь
убить
меня.
You
can't
kill
me
Ты
не
можешь
убить
меня.
You
can't
kill
me
Ты
не
можешь
убить
меня.
You
can't
kill
me
Ты
не
можешь
убить
меня.
You
can't
kill
me
Ты
не
можешь
убить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirk Jones, Anthony Hester, Edward Hinson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.