Sticky Fingers - Crooked Eyes - translation of the lyrics into German

Crooked Eyes - Sticky Fingerstranslation in German




Crooked Eyes
Schielende Augen
Crooked eyes in my head, see
Schielende Augen in meinem Kopf, siehst du
Taste of evil I receive
Geschmack des Bösen, den ich empfange
Blame it on me if you please
Gib mir die Schuld, wenn du willst
It is coming for revenge
Es kommt zurück zur Vergeltung
Please don′t blame me from the outside in
Bitte beschuldige mich nicht von außen nach innen
All it takes is a little bit of trust in me
Alles was es braucht, ist ein bisschen Vertrauen in mich
I lied when I said I was sober
Ich log, als ich sagte, ich wäre nüchtern
She said, "Get fucked", then she rolled over
Sie sagte "Fick dich", dann drehte sie sich um
Valium don't kill my hangover
Valium killt meinen Kater nicht
Keep it up, I′ll end up in a coma
Mach weiter so, ich lande im Koma
Lust in my dome, I'm so lucky
Lust in meinem Kopf, ich bin so glücklich
Why throw away something so sweet?
Warum etwas so Süßes wegwerfen?
Put myself in a state of mind
Versetze mich in einen Zustand
Give it time to realign
Gib ihm Zeit, sich neu auszurichten
Crooked eyes in my head, see
Schielende Augen in meinem Kopf, siehst du
Taste of evil I receive
Geschmack des Bösen, den ich empfange
Blame it on me if you please
Gib mir die Schuld, wenn du willst
It is coming for revenge
Es kommt zurück zur Vergeltung
I'm lost in your mystic allure
Ich bin verloren in deinem mystischen Reiz
No answers, but you have the cure
Keine Antworten, doch du hast die Heilung
We dance and we sway to your night and day
Wir tanzen und schwanken zu deinem Tag und Nacht
I′m not blue, I got you, you got me, let me soothe ya
Ich bin nicht blau, ich hab dich, du hast mich, lass mich dich beruhigen
Many of us, getting fewer
Viele von uns werden weniger
Pioneers of love, that′s what we doin'
Pioniere der Liebe, das ist was wir tun
I′m blessed to be with you
Ich bin gesegnet, bei dir zu sein
Keep wishing, don't sleep, nah
Hör nicht auf zu wünschen, schlaf nicht ein, nein
Please don′t blame me from the outside in
Bitte beschuldige mich nicht von außen nach innen
All it takes is a little bit of trust in me
Alles was es braucht, ist ein bisschen Vertrauen in mich
Please don't wake me from this life I′m in
Weck mich nicht aus diesem Leben auf
All it takes is a little bit trust, you'll see
Alles was es braucht, ist ein bisschen Vertrauen, du wirst sehen
From the outside, yeah
Von außen, ja
All it takes is a little bit of trust in me
Alles was es braucht, ist ein bisschen Vertrauen in mich
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Ooh, yeah
Ooh, ja
Crooked eyes in my head, see
Schielende Augen in meinem Kopf, siehst du
Taste of evil I receive
Geschmack des Bösen, den ich empfange
Blame it on me if you please
Gib mir die Schuld, wenn du willst
It is coming for revenge
Es kommt zurück zur Vergeltung






Attention! Feel free to leave feedback.