Sticky Fingers - Hyper - translation of the lyrics into German

Hyper - Sticky Fingerstranslation in German




Hyper
Hyper
I want you to be at peace, I see you mask the pain
Ich möchte, dass du in Frieden bist, ich sehe, du maskierst den Schmerz
How long can you keep it up inside a hyper brain?
Wie lange kannst du das in einem hyperaktiven Gehirn durchhalten?
When you're comin' down and crashin', I won't look the other way
Wenn du runterkommst und abstürzt, werde ich nicht wegschauen
It's gonna happen one of these days
Es wird eines dieser Tage passieren
He's only gettin' busier, this drink is opposite
Er wird nur geschäftiger, dieser Drink ist das Gegenteil
You think you're at your happiest, you threw your money away
Du denkst, du bist am glücklichsten, du hast dein Geld weggeworfen
My friend is on a mission and if setting it up pays
Mein Freund ist auf einer Mission und wenn es sich lohnt, sie vorzubereiten
It's gonna happen one of these days
Es wird eines dieser Tage passieren
You're backed into a corner full of
Du stehst mit dem Rücken zur Wand, voll von
Cold in the dark, you're breakin' my heart
Kälte im Dunkeln, du brichst mein Herz
Strung out, what you doin' playin', playin' fragile games?
Fertig, was machst du da, spielst, spielst zerbrechliche Spiele?
This world has got a hold on you
Diese Welt hat dich im Griff
They're wearin' down scars, they're playin' guitars
Sie reiben Narben auf, sie spielen Gitarren
Strung out, what you doin' playin' with all your luck is in
Fertig, was machst du da, spielst mit all deinem Glück?
It manifests inside ya, I see you're out of touch
Es manifestiert sich in dir, ich sehe, du bist neben der Spur
What's left to talk about it? And how long will it take to bust?
Was gibt es da noch zu reden? Und wie lange wird es dauern, bis es kracht?
The tension's growin' heavier, you're flowin' into rust
Die Spannung wird drückender, du verfällst zu Rost
And I can't be behind you if you run the other way
Und ich kann nicht hinter dir stehen, wenn du in die andere Richtung rennst
You think they got your back, but how much do you trust?
Du denkst, sie stehen hinter dir, aber wie sehr vertraust du?
Let's take a look for memories, there's nothin' there you love
Lass uns nach Erinnerungen suchen, da ist nichts, was du liebst
We're livin' the [?] and losin' the game
Wir leben das [?] und verlieren das Spiel
Losin' your sight, you'll be makin' new friends
Verlierst deine Sicht, du wirst neue Freunde finden
Never been one to be chasin' another
War nie jemand, der einem anderen nachjagt
But don't forget us, my brother
Aber vergiss uns nicht, meine Liebe
If you wanna drive and go the wrong way
Wenn du fahren und den falschen Weg nehmen willst
Then you don't wanna put the brakes on
Dann willst du nicht auf die Bremse treten
And I'm telling you, you're gonna crash one of these days
Und ich sage dir, du wirst eines dieser Tage einen Unfall bauen
Your eyes are looking heavy so I think it's necessary
Deine Augen sehen schwer aus, also denke ich, es ist notwendig
Let me help you turn the lights on
Lass mich dir helfen, die Lichter anzumachen
'Cause I'm telling you, it's brighter this way
Denn ich sage dir, auf diesem Weg ist es heller
You're backed into a corner full of
Du stehst mit dem Rücken zur Wand, voll von
Cold in the dark, you're breakin' my heart
Kälte im Dunkeln, du brichst mein Herz
Strung out, what you doin' playin', playin' fragile games?
Fertig, was machst du da, spielst, spielst zerbrechliche Spiele?
This world has got a hold on you
Diese Welt hat dich im Griff
They're wearin' down scars, they're playin' guitars
Sie reiben Narben auf, sie spielen Gitarren
Strung out, what you doin' playin' when all your luck is in
Fertig, was machst du da, spielst, wenn all dein Glück auf dem Spiel steht?
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Ooh, yeah
But I just want her to see it, ah
Aber ich will nur, dass sie es sieht, ah
But I just want her to see it, ah
Aber ich will nur, dass sie es sieht, ah
But I just want her to see it, ah
Aber ich will nur, dass sie es sieht, ah
But I just want her to see it, ah
Aber ich will nur, dass sie es sieht, ah
I just want her to see it, ah
Ich will nur, dass sie es sieht, ah
I just want her to see it, ah
Ich will nur, dass sie es sieht, ah





Writer(s): Neal Hunt, Sticky Fingers


Attention! Feel free to leave feedback.