Lyrics and translation Sticky Fingers - Hyper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you
to
be
at
peace,
I
see
you
mask
the
pain
Хочу,
чтобы
ты
была
спокойна,
вижу,
как
ты
маскируешь
боль,
How
long
can
you
keep
it
up
inside
a
hyper
brain?
Сколько
еще
ты
сможешь
скрывать
ее
в
своей
гиперактивной
голове?
When
you're
comin'
down
and
crashin',
I
won't
look
the
other
way
Когда
ты
сорвешься
и
упадешь,
я
не
отвернусь,
It's
gonna
happen
one
of
these
days
Это
случится
однажды.
He's
only
gettin'
busier,
this
drink
is
opposite
Он
становится
только
занятее,
этот
напиток
— наоборот,
You
think
you're
at
your
happiest,
you
threw
your
money
away
Ты
думаешь,
что
счастлива,
но
ты
выбросила
деньги
на
ветер.
My
friend
is
on
a
mission
and
if
setting
it
up
pays
Мой
друг
одержим
идеей,
и
если
ее
реализация
окупится,
It's
gonna
happen
one
of
these
days
Это
случится
однажды.
You're
backed
into
a
corner
full
of
Ты
загнана
в
угол,
полный…
Cold
in
the
dark,
you're
breakin'
my
heart
Холодно
в
темноте,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Strung
out,
what
you
doin'
playin',
playin'
fragile
games?
На
взводе,
зачем
ты
играешь
в
эти
хрупкие
игры?
This
world
has
got
a
hold
on
you
Этот
мир
держит
тебя
в
своих
тисках.
They're
wearin'
down
scars,
they're
playin'
guitars
Они
скрывают
шрамы,
играют
на
гитарах.
Strung
out,
what
you
doin'
playin'
with
all
your
luck
is
in
На
взводе,
зачем
ты
играешь,
когда
тебе
так
везет?
It
manifests
inside
ya,
I
see
you're
out
of
touch
Это
проявляется
внутри
тебя,
я
вижу,
ты
потеряла
связь
с
реальностью.
What's
left
to
talk
about
it?
And
how
long
will
it
take
to
bust?
Что
еще
можно
сказать
об
этом?
И
сколько
времени
потребуется,
чтобы
все
разрушилось?
The
tension's
growin'
heavier,
you're
flowin'
into
rust
Напряжение
нарастает,
ты
ржавеешь
изнутри.
And
I
can't
be
behind
you
if
you
run
the
other
way
И
я
не
смогу
быть
рядом,
если
ты
убежишь.
You
think
they
got
your
back,
but
how
much
do
you
trust?
Ты
думаешь,
что
они
тебя
поддерживают,
но
насколько
ты
им
доверяешь?
Let's
take
a
look
for
memories,
there's
nothin'
there
you
love
Давай
поищем
воспоминания,
там
нет
ничего,
что
ты
любишь.
We're
livin'
the
[?]
and
losin'
the
game
Мы
живем
в
[?]
и
проигрываем.
Losin'
your
sight,
you'll
be
makin'
new
friends
Ты
теряешь
зрение,
ты
заведешь
новых
друзей.
Never
been
one
to
be
chasin'
another
Я
никогда
не
гнался
за
другими,
But
don't
forget
us,
my
brother
Но
не
забывай
нас,
сестра.
If
you
wanna
drive
and
go
the
wrong
way
Если
ты
хочешь
ехать
не
туда,
Then
you
don't
wanna
put
the
brakes
on
То
ты
не
хочешь
тормозить.
And
I'm
telling
you,
you're
gonna
crash
one
of
these
days
И
я
говорю
тебе,
ты
разобьешься
однажды.
Your
eyes
are
looking
heavy
so
I
think
it's
necessary
Твои
глаза
выглядят
усталыми,
поэтому
я
думаю,
что
это
необходимо:
Let
me
help
you
turn
the
lights
on
Позволь
мне
помочь
тебе
включить
свет.
'Cause
I'm
telling
you,
it's
brighter
this
way
Потому
что
я
говорю
тебе,
так
светлее.
You're
backed
into
a
corner
full
of
Ты
загнана
в
угол,
полный…
Cold
in
the
dark,
you're
breakin'
my
heart
Холодно
в
темноте,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Strung
out,
what
you
doin'
playin',
playin'
fragile
games?
На
взводе,
зачем
ты
играешь
в
эти
хрупкие
игры?
This
world
has
got
a
hold
on
you
Этот
мир
держит
тебя
в
своих
тисках.
They're
wearin'
down
scars,
they're
playin'
guitars
Они
скрывают
шрамы,
играют
на
гитарах.
Strung
out,
what
you
doin'
playin'
when
all
your
luck
is
in
На
взводе,
зачем
ты
играешь,
когда
тебе
так
везет?
But
I
just
want
her
to
see
it,
ah
Но
я
просто
хочу,
чтобы
она
это
увидела,
ах
But
I
just
want
her
to
see
it,
ah
Но
я
просто
хочу,
чтобы
она
это
увидела,
ах
But
I
just
want
her
to
see
it,
ah
Но
я
просто
хочу,
чтобы
она
это
увидела,
ах
But
I
just
want
her
to
see
it,
ah
Но
я
просто
хочу,
чтобы
она
это
увидела,
ах
I
just
want
her
to
see
it,
ah
Я
просто
хочу,
чтобы
она
это
увидела,
ах
I
just
want
her
to
see
it,
ah
Я
просто
хочу,
чтобы
она
это
увидела,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neal Hunt, Sticky Fingers
Attention! Feel free to leave feedback.