Sticky Fingers - We Can Make The World Glow - translation of the lyrics into German




We Can Make The World Glow
Wir können die Welt zum Leuchten bringen
Lord
Herr
Oh, Lord
Oh, Herr
(Lord) Lover, it feels like I can't break through this wall no more
(Herr) Geliebte, es fühlt sich an, als könnte ich diese Mauer nicht mehr durchbrechen
(Oh, Lord) Love dielectric sometimes, we gotta take it slow now
(Oh, Herr) Liebe ist manchmal dielektrisch, wir müssen es langsam angehen
(Lord) White doves and ashes for the ones we love who set sail
(Herr) Weiße Tauben und Asche für die, die wir lieben und die in See stachen
(Oh, Lord) Into the space of the unknown
(Oh, Herr) In den Raum des Unbekannten
(Lord) I'm out my coma, top ten
(Herr) Ich bin aus meinem Koma erwacht, Top Ten
Living life in ecstasy, bouncing off your gravity
Lebe das Leben in Ekstase, springe von deiner Schwerkraft ab
(Oh, Lord) We're dripping down the cracked wall
(Oh, Herr) Wir tropfen die rissige Wand hinunter
And we can cook a recipe, run amok in cavalry
Und wir können ein Rezept kochen, toben in der Kavallerie
(Lord) We're breaking out my energen
(Herr) Wir brechen meine Energie aus
'Cause suits me like a moccasin, fixing up the battеrbrix
Passt mir wie ein Moccasin, repariere die Backsteine
(Oh, Lord) So we can make the world glow
(Oh, Herr) Damit wir die Welt zum Leuchten bringen können
Living lifе in ecstasy, bouncing off your gravity
Lebe das Leben in Ekstase, springe von deiner Schwerkraft ab
Gravity, gravity
Schwerkraft, Schwerkraft
(Lord) Gravity, gravity, gravity
(Herr) Schwerkraft, Schwerkraft, Schwerkraft
(Oh, Lord)
(Oh, Herr)
Why do we hold back when we're holding onto loved ones?
Warum halten wir uns zurück, wenn wir geliebte Menschen halten?
Couldn't figure out this maze I was in, I gotta find the way now
Konnte dieses Labyrinth nicht verstehen, in dem ich war, ich muss den Weg jetzt finden
Slide off in daffodils, I'm falling into heaven
Gleite in Narzissen ab, ich falle in den Himmel
Into this space, we 'ready know
In diesen Raum, den wir bereits kennen
So how am I gonna be awake when we're coming through?
Wie soll ich wach sein, wenn wir durchkommen?
My life, my sun is spinning in when it's looking at you
Mein Leben, meine Sonne dreht sich, wenn sie dich ansieht
And what's it gon' ride, gon' shake? Oh, I'ma wit chu
Und was wird es reiten, wird es schütteln? Oh, ich bin bei dir
So how am I gon' be awake, fixing up my broken?
Wie soll ich wach sein, während ich mein Zerbrochenes repariere?
(Lord) I'm out my coma, top ten
(Herr) Ich bin aus meinem Koma erwacht, Top Ten
Living life in ecstasy, bouncing off your gravity
Lebe das Leben in Ekstase, springe von deiner Schwerkraft ab
(Oh, Lord) We're dripping down the cracked wall
(Oh, Herr) Wir tropfen die rissige Wand hinunter
We can cook a recipe, run amok in cavalry
Wir können ein Rezept kochen, toben in der Kavallerie
(Lord) We're breaking out my energen
(Herr) Wir brechen meine Energie aus
Shoot me like a poppachan, fixing up the batterbrains
Schieß mich wie einen Poppachan ab, repariere die Batterie-Hirne
(Oh, Lord) We can make the world glow
(Oh, Herr) Wir können die Welt zum Leuchten bringen
Living life in ecstasy, bouncing off your gravity
Lebe das Leben in Ekstase, springe von deiner Schwerkraft ab
(Lord)
(Herr)
(Oh, Lord) Fixing up my broken
(Oh, Herr) Repariere mein Zerbrochenes
(Lord) Fixing up my broken
(Herr) Repariere mein Zerbrochenes
(Oh, Lord)
(Oh, Herr)






Attention! Feel free to leave feedback.