Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hello)
Veo
sombras
que
ayer
no
estaban
(Hallo)
Ich
sehe
Schatten,
die
gestern
nicht
da
waren
Cogen,
me
miran,
me
hablan,
Sie
fangen
mich,
schauen
mich
an,
sprechen
mit
mir,
Se
deslizan
por
toa'
mi
cama
Sie
gleiten
über
mein
ganzes
Bett
¿Qué
tal
si
encuentro
a
tu
mama?
Was,
wenn
ich
deine
Mama
finde?
¿Qué
tal
si
encuentro
a
tu
papa?
Was,
wenn
ich
deinen
Papa
finde?
Mira
tu
ropa
empapada,
roja
Schau
deine
durchnässte
Kleidung
an,
rot
Deja
que
vuele
tu
alma
y
yo
dejo
que
ella
misma
escoja
Lass
deine
Seele
fliegen
und
ich
lasse
sie
selbst
wählen
Conmigo,
con
vosotras
Mit
mir,
mit
euch
(Frauen)
Soñando
rompo
las
cosas
Träumend
mache
ich
Dinge
kaputt
Si
te
fijas
ves
los
fantasmas
saliendo
de
mi
puta
ganja
Wenn
du
hinschaust,
siehst
du
die
Geister
aus
meinem
verdammten
Ganja
kommen
Así
que
ya
no
me
jodas
más,
zorra
Also
fick
mich
nicht
mehr
ab,
Schlampe
Y
sal
de
mis
putos
sueños
ya
Und
verschwinde
endlich
aus
meinen
verdammten
Träumen
Ya
no
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr
No
paro
de
sangrar
Ich
höre
nicht
auf
zu
bluten
Estoy
cansado
de
party
Ich
bin
müde
vom
Feiern
Mataré
a
esos
punanis
Ich
werde
diese
Punanis
töten
Mi
sangre
rojo
Ferrari
Mein
Blut
Ferrari-rot
Pregúntale
al
Isi
o
al
Fabi
Frag
Isi
oder
Fabi
Vives
mentiras
como
nunnally
Du
lebst
Lügen
wie
Nunnally
Atrapao'
como
Althebisi
Gefangen
wie
Althebisi
Levanta
los
muertos
alchemist
Der
Alchemist
erweckt
die
Toten
Abuela
y
hermana
rest
in
peace
Oma
und
Schwester,
ruht
in
Frieden
Y
cuando
yo
vi
y
dije
"¡oohh
no!"
Und
als
ich
sah
und
sagte
"Oh
nein!"
Aquí
no
estamos
solos
tú
y
yo
Hier
sind
wir
nicht
allein,
du
und
ich
Me
puse
feliz
cuando
lo
supe,
que
eráis
Raquelita
y
Guadalupe
Ich
wurde
glücklich,
als
ich
es
wusste,
dass
ihr
Raquelita
und
Guadalupe
wart
Y
digo
"oh
no"
no
sé
si
era
la
paranoia
o
mono
Und
ich
sage
"Oh
nein",
ich
weiß
nicht,
ob
es
Paranoia
oder
Entzug
war
Te
desvaneciste
cuando
te
quité
el
kimono
Du
bist
verschwunden,
als
ich
dir
den
Kimono
auszog
Y
se
volvió
todo
ceniza,
Und
alles
wurde
zu
Asche,
Lucifer
me
pisa
Luzifer
tritt
auf
mich
Ten
cuidado
niña,
aquí
no
estamos
solos
tú
y
yo...
Sei
vorsichtig,
Mädchen,
hier
sind
wir
nicht
allein,
du
und
ich...
Me
despierto
con
frío,
Ich
wache
auf
und
mir
ist
kalt,
Verano
a
las
cinco
y
pico,
Sommer,
kurz
nach
fünf
Uhr,
Me
despierto
sudando
Ich
wache
schwitzend
auf
Y
ella
se
enfrenta,
entonces
me
fijo
Und
sie
stellt
sich
mir
entgegen,
dann
schaue
ich
genau
hin
Me
dice
"Cuidate
mijo"
Sie
sagt
mir
"Pass
auf
dich
auf,
mein
Junge"
La
digo
que
estoy
tranquilo
Ich
sage
ihr,
dass
ich
ruhig
bin
Esa
gitana
me
dio
su
ramo
a
cambio
de
un
puto
eurillo,
Diese
Zigeunerin
gab
mir
ihren
Strauss
für
einen
verdammten
Euro,
Ando
bendecio'
Ich
wandle
gesegnet
Los
Dioses
conmigo,
los
tontos
contigo
Die
Götter
mit
mir,
die
Dummköpfe
mit
dir
Ya
no
quiero
amigos
Ich
will
keine
Freunde
mehr
Los
que
tengo
son
oro
Die,
die
ich
habe,
sind
Gold
wert
Prefiero
estar
solo,
siempre
desconfío
Ich
bin
lieber
allein,
ich
misstraue
immer
To'
lo
que
tengo
es
mío
Alles,
was
ich
habe,
gehört
mir
Yo
solo
lo
he
conseguío'
Ich
allein
habe
es
erreicht
No
culpes
nunca
a
nadie
Gib
niemals
jemandem
die
Schuld
Asume
tu
mierda
siempre,
chico
Steh
immer
zu
deinem
Scheiß,
Junge
Me
pareció
verte,
en
mi
cuarto
de
repente
Mir
war,
als
sähe
ich
dich
plötzlich
in
meinem
Zimmer
Pero
no
podía
tocarte
Aber
ich
konnte
dich
nicht
berühren
Frío
en
mi
cuerpo
y
en
mi
mente
Kälte
in
meinem
Körper
und
in
meinem
Geist
Sombras
alargadas
Lange
Schatten
Entre
ella
está
mi
hermana
Unter
ihnen
ist
meine
Schwester
Te
miré
y
tu
llorabas
Ich
sah
dich
an
und
du
weintest
Como
por
ciudad
Lavanda
Wie
in
Lavandia
City
Conjuros
como
un
niño
Zaubersprüche
wie
ein
Kind
Esta
puerta
que
une
dos
mundos
Diese
Tür,
die
zwei
Welten
verbindet
Muertos
y
los
vivos
juntos
Tote
und
Lebende
zusammen
Somos
sales
de
este
blunt
Wir
sind
die
Asche
dieses
Blunts
No
estés
triste
niña
Sei
nicht
traurig,
Mädchen
Estoy
contigo
enseguida
Ich
bin
gleich
bei
dir
Mírame
a
la
cara
y
limpia
lágrimas
de
codeína
Schau
mir
ins
Gesicht
und
wisch
die
Codein-Tränen
weg
Por
toda
la
pared
mi
sangre
como
gotelé
An
der
ganzen
Wand
mein
Blut
wie
Strukturputz
Ya
me
marcho
qué
lo
qué
Ich
gehe
jetzt,
was
geht
ab
Venga
tú,
despídete
(despídete)
Komm
schon
du,
verabschiede
dich
(verabschiede
dich)
No
me
llores
más
mujer
Weine
mir
nicht
mehr
nach,
Frau
Te
dejo
mi
alma
en
este
papel
Ich
lasse
dir
meine
Seele
auf
diesem
Papier
Si
me
echas
de
menos
rúlalo,
préndelo
y
de
repente
yo
apareceré,
qué...
Wenn
du
mich
vermisst,
roll
ihn,
zünd
ihn
an
und
plötzlich
werde
ich
erscheinen,
was...
Y
cuando
yo
vi
y
dije
"oohh
no!"
Und
als
ich
sah
und
sagte
"Oh
nein!"
Aquí
no
estamos
solos
tú
y
yo
Hier
sind
wir
nicht
allein,
du
und
ich
Me
puse
feliz
cuando
lo
supe
Ich
wurde
glücklich,
als
ich
es
wusste
Que
eráis
Raquelita
y
Guadalupe
Dass
ihr
Raquelita
und
Guadalupe
wart
Y
digo
"oh
no"
Und
ich
sage
"Oh
nein"
No
sé
si
era
la
paranoia
o
mono,
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Paranoia
oder
Entzug
war,
Te
desvaneciste
cuando
te
quité
el
kimono
Du
bist
verschwunden,
als
ich
dir
den
Kimono
auszog
Y
se
volvió
todo
ceniza
Und
alles
wurde
zu
Asche
Lucifer
me
pisa
Luzifer
tritt
auf
mich
Ten
cuidado
niña
aquí
no
estamos
solos
tú
y
yo...
Sei
vorsichtig,
Mädchen,
hier
sind
wir
nicht
allein,
du
und
ich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.