Agorazein feat. Sticky M.A. - Guadalupe - translation of the lyrics into German

Guadalupe - Agorazein , Sticky M.A. translation in German




Guadalupe
Guadalupe
(Hello) Veo sombras que ayer no estaban
(Hallo) Ich sehe Schatten, die gestern nicht da waren
Cogen, me miran, me hablan,
Sie fangen mich, schauen mich an, sprechen mit mir,
Se deslizan por toa' mi cama
Sie gleiten über mein ganzes Bett
¿Qué tal si encuentro a tu mama?
Was, wenn ich deine Mama finde?
¿Qué tal si encuentro a tu papa?
Was, wenn ich deinen Papa finde?
Mira tu ropa empapada, roja
Schau deine durchnässte Kleidung an, rot
Deja que vuele tu alma y yo dejo que ella misma escoja
Lass deine Seele fliegen und ich lasse sie selbst wählen
Conmigo, con vosotras
Mit mir, mit euch (Frauen)
Soñando rompo las cosas
Träumend mache ich Dinge kaputt
Si te fijas ves los fantasmas saliendo de mi puta ganja
Wenn du hinschaust, siehst du die Geister aus meinem verdammten Ganja kommen
Así que ya no me jodas más, zorra
Also fick mich nicht mehr ab, Schlampe
Y sal de mis putos sueños ya
Und verschwinde endlich aus meinen verdammten Träumen
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
No paro de sangrar
Ich höre nicht auf zu bluten
Estoy cansado de party
Ich bin müde vom Feiern
Mataré a esos punanis
Ich werde diese Punanis töten
Mi sangre rojo Ferrari
Mein Blut Ferrari-rot
Pregúntale al Isi o al Fabi
Frag Isi oder Fabi
Vives mentiras como nunnally
Du lebst Lügen wie Nunnally
Atrapao' como Althebisi
Gefangen wie Althebisi
Levanta los muertos alchemist
Der Alchemist erweckt die Toten
Abuela y hermana rest in peace
Oma und Schwester, ruht in Frieden
Y cuando yo vi y dije "¡oohh no!"
Und als ich sah und sagte "Oh nein!"
Aquí no estamos solos y yo
Hier sind wir nicht allein, du und ich
Me puse feliz cuando lo supe, que eráis Raquelita y Guadalupe
Ich wurde glücklich, als ich es wusste, dass ihr Raquelita und Guadalupe wart
Y digo "oh no" no si era la paranoia o mono
Und ich sage "Oh nein", ich weiß nicht, ob es Paranoia oder Entzug war
Te desvaneciste cuando te quité el kimono
Du bist verschwunden, als ich dir den Kimono auszog
Y se volvió todo ceniza,
Und alles wurde zu Asche,
Lucifer me pisa
Luzifer tritt auf mich
Ten cuidado niña, aquí no estamos solos y yo...
Sei vorsichtig, Mädchen, hier sind wir nicht allein, du und ich...
Me despierto con frío,
Ich wache auf und mir ist kalt,
Verano a las cinco y pico,
Sommer, kurz nach fünf Uhr,
Me despierto sudando
Ich wache schwitzend auf
Y ella se enfrenta, entonces me fijo
Und sie stellt sich mir entgegen, dann schaue ich genau hin
Me dice "Cuidate mijo"
Sie sagt mir "Pass auf dich auf, mein Junge"
La digo que estoy tranquilo
Ich sage ihr, dass ich ruhig bin
Esa gitana me dio su ramo a cambio de un puto eurillo,
Diese Zigeunerin gab mir ihren Strauss für einen verdammten Euro,
Ando bendecio'
Ich wandle gesegnet
Los Dioses conmigo, los tontos contigo
Die Götter mit mir, die Dummköpfe mit dir
Ya no quiero amigos
Ich will keine Freunde mehr
Los que tengo son oro
Die, die ich habe, sind Gold wert
Prefiero estar solo, siempre desconfío
Ich bin lieber allein, ich misstraue immer
To' lo que tengo es mío
Alles, was ich habe, gehört mir
Yo solo lo he conseguío'
Ich allein habe es erreicht
No culpes nunca a nadie
Gib niemals jemandem die Schuld
Asume tu mierda siempre, chico
Steh immer zu deinem Scheiß, Junge
Me pareció verte, en mi cuarto de repente
Mir war, als sähe ich dich plötzlich in meinem Zimmer
Pero no podía tocarte
Aber ich konnte dich nicht berühren
Frío en mi cuerpo y en mi mente
Kälte in meinem Körper und in meinem Geist
Sombras alargadas
Lange Schatten
Entre ella está mi hermana
Unter ihnen ist meine Schwester
Te miré y tu llorabas
Ich sah dich an und du weintest
Como por ciudad Lavanda
Wie in Lavandia City
Conjuros como un niño
Zaubersprüche wie ein Kind
Esta puerta que une dos mundos
Diese Tür, die zwei Welten verbindet
Muertos y los vivos juntos
Tote und Lebende zusammen
Somos sales de este blunt
Wir sind die Asche dieses Blunts
No estés triste niña
Sei nicht traurig, Mädchen
Estoy contigo enseguida
Ich bin gleich bei dir
Mírame a la cara y limpia lágrimas de codeína
Schau mir ins Gesicht und wisch die Codein-Tränen weg
Por toda la pared mi sangre como gotelé
An der ganzen Wand mein Blut wie Strukturputz
Ya me marcho qué lo qué
Ich gehe jetzt, was geht ab
Venga tú, despídete (despídete)
Komm schon du, verabschiede dich (verabschiede dich)
No me llores más mujer
Weine mir nicht mehr nach, Frau
Te dejo mi alma en este papel
Ich lasse dir meine Seele auf diesem Papier
Si me echas de menos rúlalo, préndelo y de repente yo apareceré, qué...
Wenn du mich vermisst, roll ihn, zünd ihn an und plötzlich werde ich erscheinen, was...
Y cuando yo vi y dije "oohh no!"
Und als ich sah und sagte "Oh nein!"
Aquí no estamos solos y yo
Hier sind wir nicht allein, du und ich
Me puse feliz cuando lo supe
Ich wurde glücklich, als ich es wusste
Que eráis Raquelita y Guadalupe
Dass ihr Raquelita und Guadalupe wart
Y digo "oh no"
Und ich sage "Oh nein"
No si era la paranoia o mono,
Ich weiß nicht, ob es Paranoia oder Entzug war,
Te desvaneciste cuando te quité el kimono
Du bist verschwunden, als ich dir den Kimono auszog
Y se volvió todo ceniza
Und alles wurde zu Asche
Lucifer me pisa
Luzifer tritt auf mich
Ten cuidado niña aquí no estamos solos y yo...
Sei vorsichtig, Mädchen, hier sind wir nicht allein, du und ich...






Attention! Feel free to leave feedback.