StickyNote - Cookie - translation of the lyrics into German

Cookie - StickyNotetranslation in German




Cookie
Plätzchen
Off a couple beans (What else)
Auf ein paar Bohnen (Was noch)
Maybe a cup of lean (What else)
Vielleicht ein Becher Lean (Was noch)
Beat the sprite up (What else)
Verprügel die Sprite (Was noch)
Gonna make it bleed (What else)
Werde sie bluten lassen (Was noch)
I bought one thing (What else)
Ich habe eine Sache gekauft (Was noch)
Okay, maybe a couple of things (What else)
Okay, vielleicht ein paar Sachen (Was noch)
Uh, Saks Fifth (What else)
Äh, Saks Fifth (Was noch)
Then I hit double G (What else)
Dann ging ich zu Gucci (Was noch)
Then I hit Louis V (What else)
Dann ging ich zu Louis V (Was noch)
In that order
In dieser Reihenfolge
Bitch, I'm so important
Schlampe, ich bin so wichtig
These Diors imported
Diese Diors sind importiert
Nigga, I could pay your mortgage
Junge, ich könnte deine Hypothek bezahlen
Fuck it I'ma spend that shit on your daughter
Scheiß drauf, ich geb das lieber für deine Tochter aus
She calling me daddy, she prolly got dad issues
Sie nennt mich Daddy, wahrscheinlich hat sie Vaterprobleme
You should be a better father
Du solltest ein besserer Vater sein
Damn, zooming in a go-kart
Verdammt, rase im Go-Kart
Love lean but I really hate pop
Liebe Lean, aber ich hasse Pop wirklich
Love pop but I really love rock
Liebe Pop, aber ich liebe Rock wirklich
Love peace but I really love Glocks
Liebe Frieden, aber ich liebe Glocks wirklich
These niggas must love headshots
Diese Typen müssen Kopfschüsse lieben
Think it's sweet 'cause the sad songs out
Denken, es ist süß, weil die traurigen Songs draußen sind
Took two W's rolling off an E, that's a god damn smackdown
Habe zwei Siege, während ich auf E bin, das ist ein verdammter Smackdown
I don't know, I think I run it right now
Ich weiß nicht, ich denke, ich habe es gerade in der Hand
Real shit be a hundred right now
Echter Scheiß, sei jetzt hundert
19 years old, number nine on the Billboard, nigga like how?
19 Jahre alt, Nummer neun in den Billboard-Charts, Junge, wie?
I'ma be number one next week, trust me
Ich werde nächste Woche Nummer eins sein, vertrau mir
Won't fuck your bitch 'cause I heard that she musty
Ficke deine Schlampe nicht, weil ich gehört habe, dass sie muffig ist
Hundred round drum on the choppa it's bustin'
Hundert-Schuss-Trommel auf dem Chopper, es knallt
Word to your mom, that bitch crusty
Schwör auf deine Mutter, diese Schlampe ist krustig
Shit on a fuck ass nigga then flush it
Scheiß auf einen verdammten Jungen und spül es dann runter
AK in the back, got a CAR like a Russian
AK im Rücken, hab ein CAR wie ein Russe
These niggas be talkin' to narcs or somethin'
Diese Typen reden mit Bullen oder so
How the fuck else my homie get busted
Wie zum Teufel wurde mein Kumpel sonst verhaftet
Gonna free my nigga outta the dungeon
Werde meinen Jungen aus dem Kerker befreien
When he get out, nigga, it's bustin'
Wenn er rauskommt, Junge, knallt es
Run up bands, gain clout
Renn um Bänder, gewinne an Einfluss
Smoke out the pound, I'm on the clouds
Rauch das Pfund aus, ich bin auf den Wolken
Off a couple beans (What else)
Auf ein paar Bohnen (Was noch)
Maybe a cup of lean (What else)
Vielleicht ein Becher Lean (Was noch)
Beat the sprite up (What else)
Verprügel die Sprite (Was noch)
Gonna make it bleed (What else)
Werde sie bluten lassen (Was noch)
I bought one thing (What else)
Ich habe eine Sache gekauft (Was noch)
Okay, maybe a couple of things (What else)
Okay, vielleicht ein paar Sachen (Was noch)
Uh, Saks Fifth (What else)
Äh, Saks Fifth (Was noch)
Then I hit double G (What else)
Dann ging ich zu Gucci (Was noch)
Then I hit Louis V (What else)
Dann ging ich zu Louis V (Was noch)
In that order
In dieser Reihenfolge
First you get the baking soda then you get the water
Zuerst nimmst du das Backpulver, dann nimmst du das Wasser
Nigga fuck with my moolah, then he gettin' slaughtered
Junge, wenn du dich mit meinem Geld anlegst, wirst du geschlachtet
If you pussy then you pussy (Then you pussy), ain't no getting harder
Wenn du eine Pussy bist, dann bist du eine Pussy (Dann bist du eine Pussy), da wird nichts härter
I put that shit on my mom, speaking of moms I could fuck your mom
Ich schwör's bei meiner Mutter, apropos Mütter, ich könnte deine Mutter ficken
Talkin' that shit get the firearm
Red so einen Scheiß und hol die Schusswaffe
They'll be in your crib like, "Fuck your moms"
Sie werden in deiner Bude sein und sagen: "Scheiß auf deine Mutter"
Kill everybody but your mom
Töte alle außer deiner Mutter
Yeah, I just said it yeah, so I meant it yeah
Ja, ich habe es gerade gesagt, ja, also meinte ich es auch so, ja
That nigga trippin', catch him slippin', we gon' get him, yeah
Dieser Typ flippt aus, erwisch ihn, wenn er ausrutscht, wir kriegen ihn, ja
And she screamin', "Ricky"
Und sie schreit: "Ricky"
Thick ass bitch tryna get a lap dance screamin', "Nicki"
Fette Schlampe versucht einen Lapdance zu bekommen und schreit: "Nicki"
Aight I'm done for now, have y'all niggas had enough?
Okay, ich bin fertig für jetzt, habt ihr Jungs genug gehabt?
I'm a real nigga, I ain't with that talkin' tough
Ich bin ein echter Kerl, ich steh nicht auf dieses Gerede
Fuck with us, we call your bluff
Leg dich mit uns an, wir durchschauen deinen Bluff
Off a couple beans (What else)
Auf ein paar Bohnen (Was noch)
Maybe a cup of lean (What else)
Vielleicht ein Becher Lean (Was noch)
Beat the sprite up (What else)
Verprügel die Sprite (Was noch)
Gonna make it bleed (What else)
Werde sie bluten lassen (Was noch)
I bought one thing (What else)
Ich habe eine Sache gekauft (Was noch)
Okay, maybe a couple of things (What else)
Okay, vielleicht ein paar Sachen (Was noch)
Uh, Saks Fifth (What else)
Äh, Saks Fifth (Was noch)
Then I hit double G (What else)
Dann ging ich zu Gucci (Was noch)
Then I hit Louis V (What else)
Dann ging ich zu Louis V (Was noch)
In that order (In that order)
In dieser Reihenfolge (In dieser Reihenfolge)
Uh, Saks Fifth
Äh, Saks Fifth
Then I hit double G
Dann ging ich zu Gucci
Then I hit Louis V
Dann ging ich zu Louis V
In that order (In that order, in that order)
In dieser Reihenfolge (In dieser Reihenfolge, in dieser Reihenfolge)
Uh, Saks Fifth
Äh, Saks Fifth
Then I hit double G
Dann ging ich zu Gucci
Then I hit Louis V
Dann ging ich zu Louis V






Attention! Feel free to leave feedback.