Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big City Nights
Ночи Большого Города
Stop
and
go
on
an
empty
crossing
Остановись
и
иди
по
пустому
перекрестку,
The
lights
keep
changing
to
only
their
hum
Светофор
продолжает
менять
огни
лишь
для
гула
машин.
And
standing
in
line
along
the
kerb
Стоят
в
ряд
вдоль
обочины,
The
bin
bags
wait
till
the
morning
comes
Мусорные
мешки
ждут
наступления
утра.
You
hear
yourself
walk
echo
lonely
Ты
слышишь,
как
твои
шаги
одиноко
звучат
эхом,
See
shadows
move
in
every
door
Видишь
тени,
мелькающие
в
каждой
двери.
Are
you
sure
that's
your
own
footsteps
behind?
Ты
уверена,
что
это
твои
собственные
шаги
позади?
Is
there
really
nothing
to
turn
round
for?
Неужели
не
от
чего
оборачиваться?
And
you
feel
that
you're
always
gonna
walk
И
ты
чувствуешь,
что
тебе
всегда
придется
идти,
The
city
streets
all
on
your
own
По
улицам
города,
совсем
одной.
The
night
is
dark
as
a
car
crawls
by
Ночь
темна,
мимо
проезжает
машина,
And
the
road
goes
on
and
on
И
дорога
тянется
все
дальше
и
дальше.
They
don't
even
care
about
you
Им
нет
до
тебя
никакого
дела,
They
never
even
think
about
you
Они
даже
не
думают
о
тебе.
'Cos
they're
gonna
do
without
you
and
you're
gone
Потому
что
они
обойдутся
без
тебя,
ты
исчезла.
Just
another
big
city
night
Просто
очередная
ночь
в
большом
городе.
Over
your
shoulder,
round
every
corner
Через
плечо,
за
каждым
углом,
Remember
what's
happened
to
people
you've
known
Помни,
что
случилось
с
людьми,
которых
ты
знала.
Watch
for
yourself,
'cos
no
one
else
will
Береги
себя
сама,
потому
что
никто
другой
этого
не
сделает,
You're
gonna
get
it
if
you're
alone
Попадешь
в
беду,
если
будешь
одна.
Suddenly
a
stab
from
a
knife
out
of
nowhere
Внезапный
удар
ножом
из
ниоткуда,
Jumped
from
behind
like
they
always
do
Напали
сзади,
как
они
всегда
делают.
It
only
makes
one
line
in
the
paper
you
read
Это
всего
лишь
одна
строчка
в
газете,
которую
ты
читаешь.
Somebody
got
it
but
it
was
you
Кого-то
прикончили,
и
это
была
ты.
And
you
feel
that
you're
always
gonna
walk
И
ты
чувствуешь,
что
тебе
всегда
придется
идти,
The
city
streets
all
on
your
own
По
улицам
города,
совсем
одной.
The
night
is
dark
as
a
car
crawls
by
Ночь
темна,
мимо
проезжает
машина,
And
the
road
goes
on
and
on
И
дорога
тянется
все
дальше
и
дальше.
They
don't
even
care
about
you
Им
нет
до
тебя
никакого
дела,
They
never
even
think
about
you
Они
даже
не
думают
о
тебе.
'Cos
they're
gonna
do
without
you
and
you're
gone
Потому
что
они
обойдутся
без
тебя,
ты
исчезла.
Just
another
big
city
night
Просто
очередная
ночь
в
большом
городе.
Just
another
big
city
night
Просто
очередная
ночь
в
большом
городе,
Who's
it
gonna
be
tonight?
На
чью
долю
это
выпадет
сегодня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Archer Ogilvie
Album
Now Then
date of release
31-10-1994
Attention! Feel free to leave feedback.