Stiff Little Fingers - Each Dollar A Bullet - translation of the lyrics into German




Each Dollar A Bullet
Jeder Dollar eine Kugel
Oh it must be so romantic
Oh, es muss so romantisch sein
When the fighting's over there
Wenn die Kämpfe dort drüben sind
And they're passing round the shamrock
Und sie reichen das Kleeblatt herum
And you're all filled up with tears
Und du bist ganz erfüllt von Tränen
"For the love of dear old Ireland"
„Für die Liebe zum guten alten Irland“
That you've never even seen
Das du nie auch nur gesehen hast
You throw in twenty dollars
Wirfst du zwanzig Dollar hinein
And sing "Wearing of the Green
Und singst „Wearing of the Green“
Each dollar a bullet
Jeder Dollar eine Kugel
Each victim someone's son
Jedes Opfer jemandes Sohn
And Americans kill Irishmen
Und Amerikaner töten Iren
As surely
Genauso sicher
As if they fired the gun
Als ob sie die Waffe abgefeuert hätten
Now you've never stood on Belfast's streets
Nun, du standest nie auf Belfasts Straßen
And heard the bombs explode
Und hörtest die Bomben explodieren
Or hid beneath the blankets
Oder verstecktest dich unter den Decken
When there's riots down the road
Wenn es auf der Straße Unruhen gibt
No you've never had your best friend die
Nein, du hast nie deinen besten Freund sterben sehen
Or lost a favorite son
Oder einen geliebten Sohn verloren
But you'll stand there and tell us
Aber du stehst da und erzählst uns
Just what we're doing wrong
Genau, was wir falsch machen
Each false word a bullet
Jedes falsche Wort eine Kugel
Each victim someone's son
Jedes Opfer jemandes Sohn
And Englishmen kill Irishmen
Und Engländer töten Iren
As surely
Genauso sicher
As if they fired the gun
Als ob sie die Waffe abgefeuert hätten
From the minute that you're born you're told
Von der Minute deiner Geburt an wird dir gesagt
To hate the other side
Die andere Seite zu hassen
"They're not like us, they're not the same
„Sie sind nicht wie wir, sie sind nicht gleich
We know because we're right"
Wir wissen es, denn wir haben Recht“
But can't you see we're all the same
Aber siehst du nicht, wir sind alle gleich
There is no right and wrong
Es gibt kein Richtig und Falsch
Why can't we stop and realize
Warum können wir nicht innehalten und erkennen
Just what we're doing wrong
Genau, was wir falsch machen
We've hated too much too long
Wir haben zu viel zu lange gehasst
Each old lie a bullet
Jede alte Lüge eine Kugel
Each victim someone's son
Jedes Opfer jemandes Sohn
And Irishmen kill Irishmen
Und Iren töten Iren
As surely
Genauso sicher
As if they fired the gun
Als ob sie die Waffe abgefeuert hätten
How can you convince yourself
Wie kannst du dich selbst überzeugen
That what you do is right?
Dass das, was du tust, richtig ist?
When people are dying there
Wenn dort Menschen sterben
Night after night
Nacht für Nacht
Don't you ever wonder
Fragst du dich nie
Why it still goes on?
Warum es immer noch weitergeht?
The hopes and fears and all the tears
Die Hoffnungen und Ängste und all die Tränen
Are buried in your ground
Sind in eurer Erde begraben
Buried in your ground
Begraben in eurer Erde
Each rumour a bullet
Jedes Gerücht eine Kugel
Each victim someone's son
Jedes Opfer jemandes Sohn
And careless talk kills Irishmen
Und unbedachtes Reden tötet Iren
As surely
Genauso sicher
As if words fired the gun
Als ob Worte die Waffe abgefeuert hätten
Well it's lasted for so long now
Nun, es dauert jetzt schon so lange
And so many have died
Und so viele sind gestorben
It's such a part of my own life
Es ist so ein Teil meines eigenen Lebens
Yet it leaves me mystified
Doch es macht mich ratlos
How a people so intelligent
Wie ein Volk, so intelligent
Friendly, kind and brave
Freundlich, gütig und mutig
Can throw themselves so willingly
Sich so bereitwillig werfen kann
Into an open grave
In ein offenes Grab
Each new day a bullet
Jeder neue Tag eine Kugel
Each victim someone's son
Jedes Opfer jemandes Sohn
And ignorance kills Irishmen
Und Ignoranz tötet Iren
As surely
Genauso sicher
As if we fired the gun!
Als ob wir die Waffe abgefeuert hätten!





Writer(s): Jake Burns


Attention! Feel free to leave feedback.