Lyrics and translation Stiff Little Fingers - Good For Nothing - 2002 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good For Nothing - 2002 Remastered Version
Good For Nothing - 2002 Remastered Version
Grew
up
in
a
small
town
Я
вырос
в
маленьком
городке,
And
when
the
rain
would
fall
down
И
когда
дождь
лил
как
из
ведра,
I'd
just
stare
out
my
window
Я
смотрел
в
окно,
Dreaming
of
what
could
be
Мечтая
о
том,
что
могло
бы
быть,
And
if
I'd
end
up
happy
И
закончу
ли
я
свою
жизнь
счастливо,
I
would
pray
(I
would
pray)
Я
молился
(я
молился).
Trying
hard
to
reach
out
Я
старался
изо
всех
сил,
But
when
I
tried
to
speak
out
Но
когда
я
пытался
высказаться,
Felt
like
no
one
could
hear
me
Мне
казалось,
что
меня
никто
не
слышит.
Wanted
to
belong
here
Я
хотел
быть
здесь
своим,
But
something
felt
so
wrong
here
Но
что-то
здесь
было
не
так,
So
I
prayed
(I
would
pray),
I
could
breakaway
Поэтому
я
молился
(я
молился),
что
смогу
вырваться.
I'll
spread
my
wings
and
I'll
learn
how
to
fly
Я
расправлю
крылья
и
научусь
летать,
I'll
do
what
it
takes,
'till
I
touch
the
sky
I'll
Я
сделаю
все,
что
потребуется,
пока
не
коснусь
неба.
Я
Make
a
wish,
take
a
chance
Загадаю
желание,
использую
шанс,
Make
a
change,
and
breakaway
Изменюсь
и
вырвусь.
Out
of
the
darkness
and
into
the
sun
Из
тьмы
к
солнцу,
But
I
won't
forget
all
the
ones
that
I
love
I'll
Но
я
не
забуду
всех
тех,
кого
люблю.
Я
Take
a
risk,
take
a
chance
Рискну,
использую
шанс,
Make
a
change,
and
breakaway
Изменюсь
и
вырвусь.
Da-Da-Da-Dun-Da-Da
Да-Да-Да-Дон-Да-Да
Da-Da-Da-Dun-Da-Da
Да-Да-Да-Дон-Да-Да
Da-Da-Da-Dun-Da-Da-Da-Da
Да-Да-Да-Дон-Да-Да-Да-Да
Wanna
feel
the
warm
breeze
Хочу
почувствовать
теплый
бриз,
Sleep
under
a
palm
tree
Уснуть
под
пальмой,
Feel
the
rush
of
the
ocean
Ощутить
порыв
океана.
Get
on
board
a
fast
train
Сесть
на
скорый
поезд,
Travel
on
a
jetplane,
far
away
Улететь
на
самолете
далеко-далеко
(I
would
pray)
And
breakaway
(я
молился)
и
вырваться.
I'll
spread
my
wings
and
I'll
learn
how
to
fly
(Learn
how
to
fly)
Я
расправлю
крылья
и
научусь
летать
(научусь
летать),
I'll
do
what
it
takes
'till
I
touch
the
sky
I'll
Я
сделаю
все,
что
потребуется,
пока
не
коснусь
неба.
Я
Make
a
wish,
take
a
chance
Загадаю
желание,
использую
шанс,
Make
a
change,
and
breakaway
Изменюсь
и
вырвусь.
Out
of
the
darkness
and
into
the
sun
(Into
the
sun)
Из
тьмы
к
солнцу
(к
солнцу),
But
I
won't
forget
all
the
ones
that
I
love
I
gotta
Но
я
не
забуду
всех
тех,
кого
люблю.
Я
должен
Take
a
risk,
take
a
chance
Рискнуть,
использовать
шанс,
Make
a
change,
and
breakaway
Измениться
и
вырваться.
Buildings
with
a
hundred
floors
Здания
в
сотню
этажей,
Swinging
round
revolving
doors
Вращающиеся
двери,
Maybe
I
don't
know
where
they'll
take
me
but
Возможно,
я
не
знаю,
куда
они
меня
приведут,
но
Gotta
keep
moving
on,
moving
on
Должен
продолжать
двигаться,
двигаться,
Fly
away,
breakaway
Улететь,
вырваться.
I'll
spread
my
wings
and
I'll
learn
how
to
fly
(Learn
how
to
fly)
Я
расправлю
крылья
и
научусь
летать
(научусь
летать),
Though
it's
not
easy
to
tell
you
goodbye,
gotta
(Tell
you
goodbye)
Хотя
и
нелегко
прощаться
с
тобой,
я
должен
(прощаться
с
тобой),
Take
a
risk,
take
a
chance
Рискнуть,
использовать
шанс,
Make
a
change,
and
breakaway
Измениться
и
вырваться.
Out
of
the
darkness
and
into
the
sun
(Into
the
sun)
Из
тьмы
к
солнцу
(к
солнцу),
But
I
won't
forget
the
place
I
come
from
I
gotta
Но
я
не
забуду,
откуда
я
родом.
Я
должен
Take
a
risk,
take
a
chance
Рискнуть,
использовать
шанс,
Make
a
change,
and
breakaway,
breakaway,
breakaway
Измениться
и
вырваться,
вырваться,
вырваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Burns, Gordon Archer Ogilvie
Attention! Feel free to leave feedback.