Lyrics and translation Stiff Little Fingers - Johnny 7
I
remember
back
so
long
ago
Помню,
давным-давно,
Where
I
went
you'd
always
go
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
всегда
шла
со
мной.
Never
left
my
side,
I
never
felt
alone
Никогда
не
покидала
меня,
я
никогда
не
чувствовал
себя
одиноким.
Just
you
and
me
always
on
our
own
Только
ты
и
я,
всегда
сами
по
себе.
Those
were
the
days
I
loved
but
now
it
seems
so
strange
Это
были
дни,
которые
я
любил,
но
теперь
это
кажется
таким
странным.
It's
all
so
different
I
guess
everything
has
to
change
Все
так
изменилось,
думаю,
все
должно
меняться.
Johnny
7 now
where
are
you
Джонни
7,
где
же
ты?
Johnny
7 help
me
see
it
through
Джонни
7,
помоги
мне
пройти
через
это.
Johnny
7 I
need
you
right
by
my
side
Джонни
7,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Was
all
so
easy
way
back
then
Все
было
так
просто
тогда.
I
pull
the
trigger
just
fire
and
end
Я
нажимаю
на
курок,
просто
стреляю
и
все
заканчивается.
No
need
to
run
Johnny
7 no
need
to
hide
Не
нужно
бежать,
Джонни
7,
не
нужно
прятаться.
The
years
go
by
and
you
are
gone
Годы
летят,
и
тебя
нет.
Never
thought
I'd
miss
you
for
so
long
Никогда
не
думал,
что
буду
скучать
по
тебе
так
долго.
A
world
like
this
needs
a
seven
too
Такому
миру,
как
этот,
тоже
нужна
семерка.
I
guess
I'd
still
run
back
to
you
Наверное,
я
бы
все
равно
вернулся
к
тебе.
They
told
me
I'd
forget
as
time
goes
by
Мне
говорили,
что
я
забуду
с
течением
времени.
But
they
can
say
what
they
want
I
know
I'll
never
try
Но
они
могут
говорить
что
угодно,
я
знаю,
что
никогда
не
попытаюсь.
Could
this
all
be
a
dream
Может
быть,
все
это
сон?
So
what
I'll
live
my
dream
Так
тому
и
быть,
буду
жить
своей
мечтой.
I
guess
it's
wrong
to
look
back
to
you
Наверное,
неправильно
оглядываться
назад,
на
тебя.
What
can
you
change
what
can
you
do
Что
ты
можешь
изменить,
что
ты
можешь
сделать?
Is
it
so
wrong
is
it
all
pride
Неужели
это
так
неправильно,
неужели
это
все
гордость?
Why
pretend
what
I
feel
inside
Зачем
притворяться,
что
я
чувствую
внутри?
But
then
I
look
around
and
I
still
want
you
back
Но
потом
я
оглядываюсь
вокруг
и
все
еще
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I
pull
the
trigger
now
- come
on
let's
attack
Я
нажимаю
на
курок
- давай,
атакуем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry William Cluney
Attention! Feel free to leave feedback.