Stiff Little Fingers - Just Fade Away - Live, Brixton Academy, 27 October 1991 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stiff Little Fingers - Just Fade Away - Live, Brixton Academy, 27 October 1991




Just Fade Away - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
Просто Исчезни - Концертная запись, Brixton Academy, 27 октября 1991
She asks for more and I give less
Ты просишь большего, а я даю меньше.
Why can't she see it's obvious
Почему ты не видишь, это же очевидно?
I mean no but she takes yes
Я говорю "нет", но ты слышишь "да".
I make it clear but she don't guess
Я говорю прямо, но ты не понимаешь.
She comes round it gets me down
Ты приходишь, мне это надоело,
But she don't catch a hint I drop
Но ты не замечаешь моих намеков.
She turns up it turns me off
Ты появляешься, меня это отталкивает,
And she don't know when to stop
И ты не знаешь, когда остановиться.
What am I supposed to do?
Что я должен делать?
How to gently break the news?
Как мне мягко тебе сказать?
How to get the message through?
Как донести до тебя?
Perhaps I should just fade away
Может быть, мне просто исчезнуть?
She asked me out and I gave in
Ты пригласила меня на свидание, и я сдался.
Then she gave out and I felt mean
Потом ты вышла из себя, а я почувствовал себя подло.
I really want no more of us
Я правда больше не хочу нас.
So I stay home, she comes across
Поэтому я сижу дома, а ты приходишь.
She comes round I turn her down
Ты приходишь, я тебя отвергаю,
But she bounces back again
Но ты снова возвращаешься.
She comes on I turn her off
Ты заводишься, я тебя остужаю,
But she don't get what's really plain
Но ты не понимаешь, что все очевидно.
What am I supposed to do?
Что я должен делать?
Got to get the message through
Должен донести до тебя.
Got to make her see the truth
Должен заставить тебя увидеть правду.
I wish she would just fade away
Я бы хотел, чтобы ты просто исчезла.
Do you want to know do I love you?
Хочешь знать, люблю ли я тебя?
The answer's no
Ответ - нет.
Is that straight enough for you?
Это достаточно ясно для тебя?
She asked for it I told her flat
Ты напросилась, я сказал тебе прямо,
That I don't want no more of that
Что я больше этого не хочу.
I've really had you up to here
Ты мне действительно надоела,
And I don't even like you near
И я даже не хочу видеть тебя рядом.
If you come round I won't be in
Если ты придешь, меня не будет.
I can't stand to see your face
Я не могу видеть твое лицо.
If we meet up then count me out
Если мы встретимся, то не рассчитывай на меня.
Why don't you just fade away?
Почему бы тебе просто не исчезнуть?
Fade away
Исчезни.
When love's not love
Когда любовь не любовь,
When love's not love
Когда любовь не любовь,
When love's not love
Когда любовь не любовь,
Fade Away
Исчезни.





Writer(s): Jake Burns, Gordon Archer Ogilvie


Attention! Feel free to leave feedback.