Lyrics and translation Stiff Little Fingers - Kicking Up A Racket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kicking Up A Racket
Поднимаю шум
I
sit
and
I
don't
make
a
sound
Я
сижу
и
не
издаю
ни
звука,
While
I
watch
the
speakers
pound
Пока
наблюдаю,
как
колонки
бьют;
And
mum
shouts
up
to
turn
it
down
Мама
кричит,
чтобы
сделал
тише,
Cos
I'm
waking
up
half
the
town
Ведь
я
половину
города
разбудил.
But
I
don't
hear
a
word
that's
said
Но
я
не
слышу
ни
слова,
While
the
needles
hit
the
red,
I'm
just
Пока
иголки
бьют
по
красному,
я
просто
Kicking
up
a
racket
Поднимаю
шум,
Kicking
up
a
racket
Поднимаю
шум.
I
don't
smoke
and
I
don't
drink
Я
не
курю
и
не
пью,
But
like
to
see
the
max
lights
blink
Но
мне
нравится
видеть,
как
моргают
лампочки
на
максимуме.
They
say
that
they
can't
sleep
a
wink
Говорят,
что
не
могут
сомкнуть
глаз,
But
I
don't
want
to
hear
me
think
Но
я
не
хочу
слышать
своих
мыслей.
Life's
no
fun
and
life
is
dull
Жизнь
скучна
и
безрадостна,
Unless
you
turn
the
knobs
up
full,
I
like
Если
не
выкрутить
ручки
на
полную,
мне
нравится
Kicking
up
a
racket
Поднимать
шум,
Kicking
up
a
racket
Поднимать
шум.
I
know
a
shop
that
sells
Я
знаю
магазин,
где
продают
All
you
need
for
decibels
Всё,
что
нужно
для
децибел.
As
long
as
what
they
got
ain't
quiet
Пока
у
них
не
тихо,
Spend
every
penny
in
trying
to
buy
it
Трачу
каждый
пенни,
пытаясь
это
купить.
I
like
electric
toys
Мне
нравятся
электрические
игрушки,
I
like
making
noise,
I
love
Мне
нравится
шуметь,
я
люблю
Kicking
up
a
racket
Поднимать
шум,
Kicking
up
a
racket
Поднимать
шум.
Don't
care
what
mom
don't
allow
Мне
плевать,
что
мама
не
разрешает,
Gonna
play
it
my
way
anyhow
Всё
равно
буду
делать
по-своему.
Bashy
tunes
speak
volumes
Бейся,
музыка,
говори
громче,
Gimme
a
row,
gimme
a
row,
gimme
a
row
Давай
шум,
давай
шум,
давай
шум,
Louder
louder
louder
louder
Громче,
громче,
громче,
громче.
Kicking
up
a
racket
Поднимаю
шум,
Kicking
up
a
racket
Поднимаю
шум.
Here
I
stand
and
in
my
hand
Вот
я
стою,
и
в
моей
руке
This
guitar
is
really
the
man
Эта
гитара
- настоящий
мужчина.
As
long
as
I
can
go
Blam
blam
Пока
я
могу
играть
Блам-блам,
Don't
care
if
you
can't
hear
the
band
Мне
плевать,
слышишь
ли
ты
группу.
Don't
care
what
who
else
does
Мне
плевать,
что
делают
другие,
Turn
it
up
and
feel
the
buzz,
hear
me
Сделай
громче
и
почувствуй
кайф,
слышишь,
Kicking
up
a
racket
Поднимаю
шум,
Kicking
up
a
racket
Поднимаю
шум,
Attack
attack
attack
it
Атакую,
атакую,
атакую,
It's
a
racket
racket
racket
Это
шум,
шум,
шум,
Kicking
up
a
racket
Поднимаю
шум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Archer Ogilvie, Henry William Cluney
Attention! Feel free to leave feedback.