Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Hero (Live)
Niemandes Held (Live)
I
think
it's
time
we
talked
this
over
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
das
besprechen
I
think
you've
taken
this
too
far
Ich
denke,
du
bist
zu
weit
gegangen
I
never
wanted
to
be
different
Ich
wollte
nie
anders
sein
Didn't
ask
to
be
nobody's
star
Habe
nicht
darum
gebeten,
niemandes
Star
zu
sein
Try
and
take
control
of
it
Versuch,
die
Kontrolle
darüber
zu
übernehmen
'Cause
what
you
see
is
what
you
get
Denn
was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
Try
and
take
control
of
it
Versuch,
die
Kontrolle
darüber
zu
übernehmen
And
not
me
Und
nicht
über
mich
You
say
there's
talk
of
revolution,
so
what's
new?
Du
sagst,
man
spricht
von
Revolution,
also
was
gibt's
Neues?
You
say
there's
fighting
in
the
air
Du
sagst,
es
liegt
Kampf
in
der
Luft
You
think
that
I've
got
the
solutions
Du
denkst,
dass
ich
die
Lösungen
habe
But
do
you
really
think
that's
fair?
Aber
findest
du
wirklich,
dass
das
fair
ist?
Try
and
take
control
of
it
Versuch,
die
Kontrolle
darüber
zu
übernehmen
'Cause
what
you
see
is
what
you
get
Denn
was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
Try
and
take
control
of
it
Versuch,
die
Kontrolle
darüber
zu
übernehmen
And
not
me
Und
nicht
über
mich
Don't
wanna
be
nobody's
hero
Will
niemandes
Held
sein
Don't
wanna
be
nobody's
star
Will
niemandes
Star
sein
Don't
wanna
be
nobody's
hero
Will
niemandes
Held
sein
Get
up,
get
out,
be
what
you
are
Steh
auf,
geh
raus,
sei,
was
du
bist
You
think
it's
time
you
took
me
over
Du
denkst,
es
ist
Zeit,
mich
zu
übernehmen
To
do
what
you
can't
do
yourself
Um
zu
tun,
was
du
selbst
nicht
tun
kannst
But
don't
let
heroes
get
your
kicks
for
you
Aber
lass
dir
nicht
von
Helden
deinen
Kick
geben
It's
up
to
you
and
no
one
else
Es
liegt
an
dir
und
niemand
anderem
Try
and
take
control
of
it
Versuch,
die
Kontrolle
darüber
zu
übernehmen
'Cause
what
you
see
is
what
you
get
Denn
was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
Try
and
take
control
of
it
Versuch,
die
Kontrolle
darüber
zu
übernehmen
And
you'll
see
Und
du
wirst
sehen
Don't
wanna
be
nobody's
hero
Will
niemandes
Held
sein
Don't
wanna
be
nobody's
star
Will
niemandes
Star
sein
Don't
wanna
be
nobody's
hero
Will
niemandes
Held
sein
Get
up,
get
out,
be
what
you
are
Steh
auf,
geh
raus,
sei,
was
du
bist
You
think
you're
nobody
Du
denkst,
du
bist
niemand
And
I
get
all
the
fun
Und
ich
habe
den
ganzen
Spaß
But
no
one
is
a
nobody
Aber
niemand
ist
ein
Niemand
Everyone
is
someone
Jeder
ist
jemand
Don't
wanna
be
nobody's
hero
Will
niemandes
Held
sein
Don't
wanna
be
nobody's
star
Will
niemandes
Star
sein
Don't
wanna
be
nobody's
hero
Will
niemandes
Held
sein
Get
up,
get
out,
be
what
you
are
Steh
auf,
geh
raus,
sei,
was
du
bist
Be
what
you
are
Sei,
was
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Burns, Gordon Archer Ogilvie
1
Go for It / Wasted Life (Live)
2
Gotta Getaway - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
3
Suspect Device - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
4
Tin Soldiers - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
5
When We Were Young (Live)
6
Fly the Flag - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
7
My Dark Places (Live)
8
Strummerville (Live)
9
At the Edge - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
10
Alternative Ulster - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
11
Guilty as Sin (Live)
12
Doesn't Make It Alright - Live at Brixton Academy, 10/27/1991
13
Listen (Live)
14
Barbed Wire Love - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
15
Back to Front (Live)
16
Nobody's Hero (Live)
17
Guitar & Drum (Live)
18
Roots, Radicals, Rockers and Reggae (Live)
19
Just Fade Away - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
20
Silver Lining (Live)
Attention! Feel free to leave feedback.