Stiff Little Fingers - Roots Radicals Rockers and Reggae - Live at Brixton Academy, 10/27/1991 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stiff Little Fingers - Roots Radicals Rockers and Reggae - Live at Brixton Academy, 10/27/1991




Roots Radicals Rockers and Reggae - Live at Brixton Academy, 10/27/1991
Корни, радикалы, рокеры и регги - Живой концерт в Академии Брикстон, 27.10.1991
You roots, you radicals, you rock to the reggae
Эй, вы, корни, радикалы, зажигайте под регги,
You roots, you radicals, you dub to the reggae
Эй, вы, корни, радикалы, качайтесь под регги,
You roots, you radicals, you skank to the reggae, you roots
Эй, вы, корни, радикалы, отрывайтесь под регги, эй, вы, корни,
Let there be peace in the east, peace in the west
Пусть воцарится мир на востоке, мир на западе,
You roots, you radicals and all the rest
Эй, вы, корни, радикалы и все остальные.
I said peace up north, peace down south
Я сказал: "Мир на севере, мир на юге,
Peace in the ghettoes all round about
Мир в гетто по всему миру.
We are all in a one and one in all
Мы все едины, и каждый из нас - часть целого,
So throw away the guns and the war's all gone
Так что выбросьте оружие, и война закончится.
Throw away the hunger and the war's all gone
Выбросьте голод, и война закончится.
Throw away the fighting and the war's all gone
Выбросьте борьбу, и война закончится.
Throw away the grudges and the war's all gone.
Выбросьте обиды, и война закончится.
C'mon you roots, you radicals, you rock to the reggae
Давайте же, корни, радикалы, зажигайте под регги,
You roots, you radicals, you dub to the reggae
Корни, радикалы, качайтесь под регги,
You roots, you radicals, you skank to the reggae, you roots
Корни, радикалы, отрывайтесь под регги, эй, вы, корни,
Love and respect you itren and protect your little sistren
Люби и уважай свою подругу, защищай свою младшую сестру,
And the same shall return to you, my friend
И то же самое вернется к тебе, друг мой.
I said don't fight against no colour class or creed
Я сказал: "Не боритесь ни с цветом кожи, ни с классом, ни с верой,
For on discrimination does violence breed
Ибо дискриминация порождает насилие.
I said we are all in a one and on in all
Я сказал: "Мы все едины, и каждый из нас - часть целого,
So throw away the guns and the war's all gone
Так что выбросьте оружие, и война закончится.
Throw away the hunger and the war's all gone
Выбросьте голод, и война закончится.
Throw away the fighting and the war's all gone
Выбросьте борьбу, и война закончится.
Throw away the grudges and war's all gone
Выбросьте обиды, и война закончится.
C'mon you roots, you radicals, you rock to the reggae
Давайте же, корни, радикалы, зажигайте под регги,
You roots, you radicals, you dub to the reggae
Корни, радикалы, качайтесь под регги,
You roots, you radials, you skank to the reggae, you roots
Корни, радикалы, отрывайтесь под регги, эй, вы, корни,
Come on now
Давайте же!
Comfort the afflicted and keep them from harm
Утешайте страждущих и защищайте их от зла,
Let age be protected and the infants be strong
Пусть старость будет защищена, а младенцы - сильны.
GO FOR IT
ВПЕРЕД!
You got to pass the bowl and make the food go round
Передавайте чашу и делитесь едой,
Cos that's the only way to trample crime to the ground
Потому что это единственный способ покончить с преступностью.
Equal rights and justice for one and all
Равные права и справедливость для всех,
Cos only through liberty freedom shall form
Потому что только через свободу формируется свобода.
Don't fight against no colour class nor creed
Не боритесь ни с цветом кожи, ни с классом, ни с верой,
For on discrimination does violence breed
Ибо дискриминация порождает насилие.
We are all in a one and one in all
Мы все едины, и каждый из нас - часть целого,
So throw away the guns and the war's all gone
Так что выбросьте оружие, и война закончится.
Throw away the hunger and the war's all gone
Выбросьте голод, и война закончится.
Throw away the fighting and the war's all gone
Выбросьте борьбу, и война закончится.
Throw away the guns and the war's all gone
Выбросьте оружие, и война закончится.
Throw away the hunger and the war's all gone
Выбросьте голод, и война закончится.
Throw away the fighting and the war's all gone
Выбросьте борьбу, и война закончится.
Throw away the grudges and the war's all gone
Выбросьте обиды, и война закончится.





Writer(s): Neville Oril Livingston


Attention! Feel free to leave feedback.