Lyrics and translation Stiff Little Fingers - The Message
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken
glass
everywhere
Кругом
осколки
стекла,
People
pissing
on
the
station
Люди
мочатся
на
вокзале.
Y'know
they
just
don't
care
Знаешь,
им
просто
плевать.
I
can't
take
the
smell
Я
не
выношу
этого
запаха,
I
can't
take
the
noise
Не
выношу
этого
шума.
I
got
no
money
to
move
out
У
меня
нет
денег,
чтобы
съехать,
I
guess
I
got
no
choice
Похоже,
у
меня
нет
выбора.
Rats
in
the
front
room
Крысы
в
передней,
Roaches
in
the
back
Тараканы
в
задней,
Junkies
in
the
alley
with
a
baseball
bat
Наркоманы
с
бейсбольной
битой
в
переулке.
I
tries
to
get
away
but
I
couldn't
get
far
Я
пытался
уйти,
но
не
смог
уйти
далеко,
Cos
a
man
with
a
truncheon
re-possessed
my
car
Потому
что
мужик
с
дубинкой
конфисковал
мою
машину.
Don't
push
me
cos
I'm
close
to
the
edge
Не
дави
на
меня,
я
на
грани,
I'm
trying
not
to
lose
my
head
Пытаюсь
не
потерять
голову.
It's
like
a
jungle
sometimes
Иногда
это
похоже
на
джунгли,
It
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
И
я
удивляюсь,
как
мне
удается
держаться
на
плаву.
My
son
said:
"Daddy,
I
don't
wanna
go
to
school
Мой
сын
сказал:
"Папа,
я
не
хочу
идти
в
школу,
Cos
the
teacher's
a
jerk,
he
must
think
I'm
a
fool
Потому
что
учитель
- придурок,
он,
должно
быть,
думает,
что
я
дурак.
And
all
the
kids
smoke
reefer
I
think
it'd
be
cheaper
И
все
дети
курят
травку,
думаю,
было
бы
дешевле,
If
I
just
got
a
job
learned
to
be
a
street
sweeper
Если
бы
я
просто
устроился
на
работу
и
научился
быть
дворником.
I'll
dance
to
the
beat,
shuffle
my
feet
wear
a
shirt
and
tie
Я
буду
танцевать
под
ритм,
шаркать
ногами,
носить
рубашку
с
галстуком
And
run
with
the
creeps"
И
тусоваться
с
уродами".
Cos
it's
all
about
money
ain't
a
damn
thing
funny
Потому
что
все
дело
в
деньгах,
ни
черта
не
смешно,
You
got
to
have
a
car
in
this
land
of
milk
and
honey
У
тебя
должна
быть
машина
в
этой
стране
молока
и
меда.
A
child
is
born
with
no
state
of
mind
Ребенок
рождается
без
всяких
мыслей,
Blind
to
the
ways
of
mankind
Слепой
к
законам
человечества.
God
is
smiling
on
you
but
he's
frowning
too
Бог
улыбается
тебе,
но
и
хмурится
тоже,
Because
only
God
knows
what
you'll
go
through
Потому
что
только
Бог
знает,
через
что
тебе
предстоит
пройти.
You'll
grow
in
the
ghetto
living
second
rate
Ты
вырастешь
в
гетто,
живя
второсортной
жизнью,
And
your
eyes
will
see
a
song
of
deep
hate
И
твои
глаза
увидят
песню
глубокой
ненависти.
The
places
you
play
and
where
you
stay
Места,
где
ты
играешь,
и
где
ты
живешь,
Looks
like
one
great
big
alleyway
Похожи
на
один
большой
переулок.
You'll
admire
all
the
number
book
takers
Ты
будешь
восхищаться
всеми
букмекерами,
The
pimps
the
pushers
and
the
big
money
makers
Сутенёрами,
наркоторговцами
и
теми,
кто
зарабатывает
большие
деньги.
Driving
great
big
cars
spending
twenties
and
tens
Водящие
огромные
машины,
тратящие
двадцатки
и
десятки,
And
you
want
to
grow
up
to
be
just
like
them
И
ты
захочешь
вырасти
и
стать
таким
же,
как
они.
Smugglers
scramblers
burglars
gamblers
Контрабандисты,
спекулянты,
грабители,
игроки,
Pickpocket
pedlars
even
panhandlers
Карманники,
торговцы
и
даже
попрошайки.
You
say
I'm
cool
I'm
no
fool
Ты
говоришь:
"Я
крутой,
я
не
дурак",
But
then
you
end
up
dropping
right
outa
school
Но
в
итоге
ты
бросаешь
школу.
Now
you're
unemployed
null
and
void
Теперь
ты
безработный,
пустой
и
никчемный,
Walking
round
like
you're
Pretty
Boy
Floyd
Ходишь,
как
Красавчик
Флойд.
Turn
stick
up
kid
look
what
you
done
did
Превратился
в
мелкого
грабителя,
посмотри,
что
ты
наделал,
Got
sent
up
for
an
eight
year
bid
Посадили
на
восемь
лет.
Being
used
and
abused
to
serve
like
hell
Тебя
использовали
и
унижали,
заставляя
служить
как
в
аду,
Till
one
day
you
was
found
hung
dead
in
the
cell
Пока
однажды
тебя
не
нашли
повешенным
в
камере.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glover, Fletcher, Robinson Chase
Attention! Feel free to leave feedback.