Stiff Little Fingers - Tin Soldiers - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stiff Little Fingers - Tin Soldiers - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993




He joined up to get a job
Он поступил на службу, чтобы устроиться на работу
And show he wasn't scared
И показать, что он не испугался
Swapped boy scout hat for army cap
Поменял шляпу бойскаута на армейскую фуражку
Hed finally be prepared
Он, наконец, будет готов
At the age of 17 he was forced to choose
В возрасте 17 лет он был вынужден выбрать
Now at the age of 21 he's in Catch 22
Сейчас, в возрасте 21 года, он в улове 22
He joined up for just three years
Он присоединился к нам всего на три года
It seemed a small amount
Это казалось небольшим количеством
But they didn't tell him
Но они ему не сказали
That the first two didn't count
Что первые два не в счет
At the age of 17 how was he to know
В возрасте 17 лет откуда ему было знать
That at the age of 21 he'd still have one to go?
Что в возрасте 21 года у него все еще будет один выход?
(Chorus:)
(Припев:)
Tin soldier
Оловянный солдатик
He signed away his name
Он подписал свое имя
Tin soldier
Оловянный солдатик
No chance for cash or fame
Никаких шансов на деньги или славу
Tin soldier
Оловянный солдатик
Now he knows the truth
Теперь он знает правду
Tin soldier
Оловянный солдатик
He signed away his youth
Он расписался в своей молодости
He joined up cos Dad knew best
Он присоединился, потому что отец знал лучше
To do right by his son
Поступать правильно по отношению к своему сыну
Now he hates and counts the dates
Теперь он ненавидит и считает даты
That mark time on square one
Которые отмечают время с самого начала
At the age of 17 he did as he was told
В возрасте 17 лет он сделал так, как ему сказали
Now at the age of 21 tin still won't turn to gold
Сейчас, в возрасте 21 года, олово все еще не превратится в золото
(Chorus)
(Припев)
If at the age of 17 you fall in line too soon
Если в возрасте 17 лет вы встанете в очередь слишком рано
At the age of 21 you'll still march to their tune
В возрасте 21 года ты все еще будешь маршировать под их дудку
Tin soldiers
Оловянные солдатики
You sign away your name
Ты подписываешь свое имя
No chance for cash or fame
Никаких шансов на деньги или славу
You never see the truth
Ты никогда не видишь правды
You sign away your youth
Ты отказываешься от своей молодости
You go and join the queue
Вы идете и встаете в очередь
Do what they want you to
Делай то, что они от тебя хотят
They take away your name
Они забирают твое имя
They treat you all the same
Они относятся к вам все одинаково
Sign away you life
Отпиши свою жизнь





Writer(s): Jake Burns, Gordon Archer Ogilvie


Attention! Feel free to leave feedback.