Stiff Little Fingers - Trail of Tears - translation of the lyrics into German

Trail of Tears - Stiff Little Fingerstranslation in German




Trail of Tears
Pfad der Tränen
In a land without any pity
In einem Land ohne Mitleid
And a sun scorching from the sky
Und einer Sonne, die vom Himmel brennt
In the desert, they built a city
In der Wüste bauten sie eine Stadt
Sharp as flint that could make you cry
Scharf wie Feuerstein, die dich zum Weinen bringen könnte
Hold on to it
Halt daran fest
Hold on to it
Halt daran fest
It's a dream that will never die
Es ist ein Traum, der niemals sterben wird
Come there with me
Komm mit mir dorthin
Come there with me
Komm mit mir dorthin
It's the home of my own mind's eye
Es ist die Heimat meines geistigen Auges
But the dreamer was never welcome
Aber der Träumer war niemals willkommen
Other lands have their own demands
Andere Länder haben ihre eigenen Forderungen
Get away boy, you don't belong here
Verschwinde, Junge, du gehörst nicht hierher
That's our law and it always stands
Das ist unser Gesetz und es gilt immer
Hold on to it
Halt daran fest
Hold on to it
Halt daran fest
It's a dream that will make you cry
Es ist ein Traum, der dich zum Weinen bringen wird
Come there with me
Komm mit mir dorthin
Come there with me
Komm mit mir dorthin
And they'll let us in by and by
Und sie werden uns nach und nach hereinlassen
I will meet you when things are better
Ich werde dich treffen, wenn die Dinge besser sind
In a world without any fear
In einer Welt ohne Angst
We'll be facing our bright tomorrow
Wir werden unserem strahlenden Morgen entgegensehen
At the end of this trail of tears
Am Ende dieses Pfades der Tränen
They asked our dreamer for reams of paper
Sie fragten unseren Träumer nach Unmengen von Papier
These were the keys that he didn't own
Das waren die Schlüssel, die er nicht besaß
They pointed back to the land he came from
Sie zeigten zurück auf das Land, aus dem er kam
Said: "Go back there, son 'cause that's your home"
Sagten: "Geh dorthin zurück, Sohn, denn das ist dein Zuhause"
Go back to it
Geh dorthin zurück
Go back to it
Geh dorthin zurück
No future, no life, no hope
Keine Zukunft, kein Leben, keine Hoffnung
Come there with me
Komm mit mir dorthin
Come there with me
Komm mit mir dorthin
And you'll see why I can't go home
Und du wirst sehen, warum ich nicht nach Hause gehen kann
I will meet you when things are better
Ich werde dich treffen, wenn die Dinge besser sind
In a world without any fear
In einer Welt ohne Angst
We'll be facing our bright tomorrow
Wir werden unserem strahlenden Morgen entgegensehen
At the end of this trail of tears
Am Ende dieses Pfades der Tränen
And the trail goes on
Und der Pfad geht weiter
On and on
Immer weiter
For years and years
Jahrelang
The trail drags on
Der Pfad zieht sich hin
Never ending
Niemals endend
Trail of tears
Pfad der Tränen
So, the dreamer turns from the city
Also wendet sich der Träumer von der Stadt ab
But he asks them before he leaves:
Aber er fragt sie, bevor er geht:
"Who checked your papers to build this country?
"Wer hat eure Papiere geprüft, um dieses Land zu bauen?"
Who gave permission for you and not me?"
"Wer gab euch die Erlaubnis und mir nicht?"
Think back on it
Denk darüber nach
Think back on it
Denk darüber nach
Land is the land and it was always free
Land ist Land und es war immer frei
Before you
Vor euch
Before you
Vor euch
No one had papers, they would simply "be"
Niemand hatte Papiere, sie würden einfach "sein"





Writer(s): Jake Burns


Attention! Feel free to leave feedback.