Stiff Little Fingers - Won't Be Told - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stiff Little Fingers - Won't Be Told




Won't Be Told
Не буду слушать
I don't know but I won't be told
Не знаю, но слушать не буду,
The streets of heaven are paved with gold
Что улицы рая золотом вымощены.
I'm gonna stop looking over my shoulder to check what's right
Хватит оглядываться через плечо, проверяя, правильно ли я поступаю.
I'm gonna stop thinking it over and start tonight
Хватит все обдумывать, начну сегодня вечером.
Do it fast or do it slow
Быстро или медленно,
Do it once then let it go
Сделаю раз и забуду.
I don't know, I don't know
Не знаю, не знаю,
I don't know but I won't be told
Не знаю, но слушать не буду.
You're gonna stop looking over my shoulder to see what I'm at
Перестань смотреть мне через плечо, следя за каждым моим шагом.
Okay, you're a little bit older, okay, all right, so what?
Да, ты немного старше, ну и что с того?
You did it thus, you did it so
Ты делала так, ты делала эдак,
The difference is you think you know
Вся разница в том, что ты думаешь, что знаешь.
I don't know, I don't know
Не знаю, не знаю,
I don't know, still I won't be told
Не знаю, но я все равно не буду слушать.
I don't know and I won't be told
Я не знаю и знать не хочу.
I'm not putting myself on hold
Я не собираюсь ставить себя на паузу.
I'm not buying and I won't be sold
Я не покупаюсь и меня не купят.
I won't find out till I'm out of control
Не узнаю, пока не выйду из-под контроля.
I'm gonna stop being cautious and sober, get out and get on
Хватит быть осторожным и трезвым, нужно выбираться и двигаться дальше.
I'm gonna start taking me over, and off on the run
Я возьму себя в руки и пущусь в бега.
You did it once, I don't care how
Ты делала это однажды, мне все равно как,
'Cos that was then and this is now
Потому что это было тогда, а это сейчас.
I don't know, I don't know
Не знаю, не знаю,
I don't know but I won't be told
Не знаю, но слушать не буду.
I don't know and I hope, I live before I get old
Не знаю, и надеюсь, что поживу, прежде чем состарюсь.
I don't know, I don't know
Не знаю, не знаю,
I don't know and you can't tell me
Не знаю, и ты не можешь мне указывать.





Writer(s): Ogilvie Gordon Archer, Burns Jake


Attention! Feel free to leave feedback.