Lyrics and translation Stig - Rakkauden bermudan kolmio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakkauden bermudan kolmio
Бермудский треугольник любви
Oli
kesäkuu,
täysi
kuu
Был
июнь,
полная
луна
Kävelimme
pitkin
katuu,
seurueemme
ja
mä
Мы
шли
по
улице,
наша
компания
и
я
Mä
etunenässä
ja
muut
perässä
Я
впереди,
а
остальные
позади
Saavuimme
discoon
ja
siellä
mä
näin
sut
sisko
Мы
пришли
в
дискотеку,
и
там
я
увидел
тебя,
сестрёнка
Tiesin
heti
et
sulla
ja
mulla
Я
сразу
понял,
что
у
нас
с
тобой
Vois
olla
jotain
säpinää
ja
viihtyisit
mun
alla
Может
что-то
быть,
и
тебе
понравится
подо
мной
Lähestyin
sua
tanssilattialla
Я
подошел
к
тебе
на
танцполе
Kuin
hiipivä
tiikeri
tyylillä
varmalla
Как
крадущийся
тигр,
уверенной
походкой
Kosketin
sua
silläkin
uhalla
Я
коснулся
тебя,
даже
рискуя
Että
torjuisit
mut
Что
ты
отвергнешь
меня
Ja
katsoisit
silmällä
pahalla
И
посмотришь
на
меня
со
злостью
Kun
pian
kävit
jo
kuumana
ja
Но
вскоре
ты
уже
вся
пылала
и
Ja
huomasin
että
И
я
заметил,
что
Olemme
makuuhuoneeni
lattialla
Мы
на
полу
моей
спальни
Kosketin
sun
karvakulmioo
Я
коснулся
твоего
треугольника
Rakkauden
bermuudan
kolmioo
Бермудского
треугольника
любви
Tiesin
heti
että
olet
se
oikea
Я
сразу
понял,
что
ты
та
самая
Sun
pääs
ei
oo
liian
soikea
Твоя
голова
не
слишком
овальная
Tarjosin
sulle
rakkautta
roppakaupalla
Я
предлагал
тебе
любовь
в
избытке
Sä
otit
sen
vastaan
Ты
приняла
ее
Ja
pian
odotit
mun
lasta
И
вскоре
ждала
от
меня
ребенка
Sanoin
heti
ettei
homma
tää
natsaa
Я
сразу
сказал,
что
так
дело
не
пойдет
Et
täs
elämäntilantees
voisin
kasvatuksest
vastaa
Что
в
этой
жизненной
ситуации
я
не
смогу
взять
на
себя
ответственность
за
воспитание
Haukuit
mut
kusipääksi
ja
kaikenlaista
paskaa
Ты
обозвала
меня
мудаком
и
всякой
дрянью
Ja
lopuksi
uhkasit
mut
oikeuteen
haastaa
И
в
конце
концов
пригрозила
подать
на
меня
в
суд
En
tosirakkautta
löytänyt
taas
Я
снова
не
нашел
настоящей
любви
Kaiken
maailman
epäoikeuden
mukaisuus
Вся
эта
несправедливость
Sydäntäni
raastaa
Разрывает
мне
сердце
Tarjosin
sulle
rakkautta
roppakaupalla
Я
предлагал
тебе
любовь
в
избытке
Sä
otit
sen
vastaan
Ты
приняла
ее
Ja
pian
odotit
mun
lasta
И
вскоре
ждала
от
меня
ребенка
Aluks
säikähdin
vähän
Сначала
я
немного
испугался
Ja
mietin
koko
iltapäivän
И
весь
день
думал
Miten
jouduinkaan
mä
tilanteeseen
tähän
Как
я
вообще
попал
в
эту
ситуацию
Ja
kun
iltakoitti
rakkaus
jälleen
kerran
voitti
И
когда
наступил
вечер,
любовь
снова
победила
Suunnan
oikean
meille
viitoitti
Указала
нам
верное
направление
Alkoi
lemmenleikki
kahden
keskinen
hetki
Начались
любовные
игры,
наш
общий
момент
Räpiköivän
kästävä
erottinen
retki
Эротическое
путешествие
с
бьющейся
рыбой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pasi Petteri Siitonen, Matti Veikko Mikkola, - Djpp
Attention! Feel free to leave feedback.