Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alprazoland (feat. Uboa)
Алпразолам (при участии Uboa)
Siempre
haces
que
me
duela
Ты
всегда
ранишь
меня
Pero
siempre
vuelvo
a
ti
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Cuando
llueve,
y
no
estás
cerca
Когда
идет
дождь,
и
тебя
нет
рядом
Amanece,
pero
no
vuelves
a
mi
Рассветает,
но
ты
не
возвращаешься
ко
мне
Siempre
vuelvo
a
ti
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Ya
nada
es
igual
Все
уже
не
так
Otra
vez
no,
sigues
sin
estar
aquí
Опять
нет,
опять
тебя
здесь
нет
Porque
pienso
en
ti,
no
lo
entiendo
Я
думаю
о
тебе,
но
не
понимаю
Gasto
el
tiempo,
y
por
qué
soy
así
Я
трачу
время,
но
почему
я
такой
Por
qué
vuelves
aquí,
me
mata
por
dentro
Почему
ты
возвращаешься,
это
меня
убивает
Otra
vez
no,
sigues
sin
estar
aquí
Опять
нет,
опять
тебя
здесь
нет
Porque
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Pero
siempre
vuelvo
a
ti
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Siempre
haces
que
me
duela
Ты
всегда
ранишь
меня
Pero
siempre
vuelvo
a
ti
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Cuando
llueve,
y
no
estás
cerca
Когда
идет
дождь,
и
тебя
нет
рядом
Amanece,
pero
no
vuelves
a
mi
Рассветает,
но
ты
не
возвращаешься
ко
мне
Siempre
vuelvo
a
ti
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Cada
día
me
duele
más,
me
mata
que
ya
no
estés
С
каждым
днем
мне
больнее,
я
умираю,
что
тебя
нет
A
este
paso
me
iré
de
la
ciudad
Если
так
пойдет
дальше,
я
уеду
из
города
Ahora
va
bien,
aunque
mañana
lo
voy
a
pasar
mal
Сейчас
все
хорошо,
хотя
завтра
мне
будет
плохо
Hace
mil
que
no
escribes,
mato
por
un
"hola
que
tal"
Ты
не
писала
уже
целую
вечность,
я
умираю
от
одного
"привет"
Otra
vez
no,
sigues
sin
estar
aquí
Опять
нет,
опять
тебя
здесь
нет
Porque
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Pero
siempre
vuelvo
a
ti
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Siempre
haces
que
me
duela
Ты
всегда
ранишь
меня
Pero
siempre
vuelvo
a
ti
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Cuando
llueve,
y
no
estás
cerca
Когда
идет
дождь,
и
тебя
нет
рядом
Amanece,
pero
no
vuelves
a
mi
Рассветает,
но
ты
не
возвращаешься
ко
мне
Pero
siempre
vuelvo
a
ti
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Pero
no
vuelves
a
mi
Но
ты
не
возвращаешься
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Martín, Stik
Attention! Feel free to leave feedback.