Stik - Dolor de Cabeza (feat. Cafepool) - translation of the lyrics into German

Dolor de Cabeza (feat. Cafepool) - Stiktranslation in German




Dolor de Cabeza (feat. Cafepool)
Kopfschmerzen (feat. Cafepool)
Y estuve, esperando
Und ich wartete,
Donde estabas? donde estaba
Wo warst du? Wo war ich?
Ya nada, va a pararme
Nichts wird mich mehr aufhalten,
Ya nada, morirá
Nichts wird sterben.
Ya sale, el sol
Schon geht die Sonne auf,
Somos iguales, un girasol
Wir sind gleich, eine Sonnenblume,
Ya nada, va a pararme
Nichts wird mich mehr aufhalten,
Ya nada, morirá
Nichts wird sterben.
Intento atrapar recuerdos
Ich versuche, Erinnerungen festzuhalten,
Que se van con el tiempo
Die mit der Zeit vergehen,
Quiero que sea eterno
Ich will, dass es ewig währt,
Mis pies lejos del suelo
Meine Füße weit weg vom Boden.
Hay algo en las paredes
Da ist etwas in den Wänden,
De hecho, quieres mas M
Tatsächlich, willst du mehr M?
No ya no...
Nein, nicht mehr...
No ya no...
Nein, nicht mehr...
No ya no...
Nein, nicht mehr...
No ya no...
Nein, nicht mehr...
Di que me odias
Sag, dass du mich hasst,
Porque no es justo
Weil es nicht fair ist,
Que yo lo haga
Dass ich es tue,
Y tu no...
Und du nicht...
Di que me odias
Sag, dass du mich hasst,
Porque no es justo
Weil es nicht fair ist,
Que yo lo haga
Dass ich es tue,
Y tu no...
Und du nicht...
Intento atrapar recuerdos
Ich versuche, Erinnerungen festzuhalten,
Somos iguales, un girasol
Wir sind gleich, eine Sonnenblume,
Ya nada, va pararme
Nichts wird mich mehr aufhalten,
Ya nada, morirá
Nichts wird sterben.
Hay algo en las paredes
Da ist etwas in den Wänden,
De hecho, quieres mas M
Tatsächlich, willst du mehr M?
No ya no...
Nein, nicht mehr...
No ya no...
Nein, nicht mehr...
No ya no...
Nein, nicht mehr...
No ya no...
Nein, nicht mehr...
Di que me odias
Sag, dass du mich hasst,
Porque no es justo...
Weil es nicht fair ist...
Que yo lo haga...
Dass ich es tue...
Y tu no...
Und du nicht...
Hay algo en las paredes
Da ist etwas in den Wänden,
De hecho, quieres mas M
Tatsächlich, willst du mehr M?
Que yo lo haga...
Dass ich es tue...
Quiero que sea eterno...
Ich will, dass es ewig währt...





Writer(s): Javier Martín, Stik


Attention! Feel free to leave feedback.