Stile Antico - When David heard - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Stile Antico - When David heard




When David heard
When David heard
Ela Surgiu e me pediu mais um pouco
She came to me and asked me for a little more
Me olhando de um jeito que me deixava louco
Looking at me in a way that drove me crazy
E nos minutos restantes eu dei o que ela pediu
And in the remaining minutes I gave her what she asked for
Ela sorriu, ela surgiu
She smiled, she emerged
Ela Surgiu e me pediu mais um pouco
She came to me and asked me for a little more
Me olhando de um jeito que me deixava louco
Looking at me in a way that drove me crazy
E nos minutos restantes eu dei o que ela pediu
And in the remaining minutes I gave her what she asked for
Ela sorriu, ela surgiu
She smiled, she emerged
Ela surgiu e pediu mais um pouco
She came to me and asked for a little more
Eu levei ela ao topo
I took her to the top
Topou minha ideia e colou comigo Confundindo todo meu jogo
She agreed to my idea and stuck with me confusing my whole game
Dramatica, me tira do sufoco
Dramatic, gets me out of trouble
Me o mundo e me pede troco
Gives me the world and asks me for change
De um modo que me deixa loco
In a way that drives me crazy
E eu solto no mundão, vagabundo cheio de amor
And I let loose in the world, a vagabond full of love
Botou emoção no meu mundo antes sem cor
She put emotion into my world that was once colorless
Se apaixonou pela minha voz sussurrada Eu e ela se tornou nós
She fell in love with my whispered voice She and I became us
E eu expliquei tudo isso nessa levada Amada se amarra na minha marra
And I explained all this in this style Dear, get hooked on my swagger
A cada olhar se envolve mais
With every look, she gets more involved
Me agarra e traz guerra escondida no beijo
Grabs me and brings war hidden in a kiss
E no contraste eu trago faz
And in contrast I bring it on
Faz arte com a indecência
Makes art with indecency
A preferência é quarto no final
The preference is the room at the end
E meu desejo se realizou, quando
And my wish came true, when
Ela Surgiu e me pediu mais um pouco
She came to me and asked me for a little more
Me olhando de um jeito que me deixava louco
Looking at me in a way that drove me crazy
E nos minutos restantes eu dei o que ela pediu
And in the remaining minutes I gave her what she asked for
Ela sorriu, ela surgiu
She smiled, she emerged
Ela surgiu diferente
She came to me and she was different
Me achou inteligente
She thought I was intelligent
Que me minha forma atrapalhada a deixava sorridente
That my clumsy manner made her smile
Nacaça da tranquilidade eu disse a ela calmamente
On the hunt for tranquility, I told her calmly
É melhor ir com calma que paixão é acidente
You better take it easy, cause a passion is an accident
E mermo assim ela voltou, e fez a atraente
And even then she came back, and made herself attractive
Provocou e na minha cama se tornou residente
She provoked me and in my bed she already became a resident
Fomos a frente e era quente, toda situação
We went ahead and it was hot, every situation
Quem disse que pra ter amor é preciso ter relação
Who said that to have love you need to have a relationship
E com ela joguei fora a teoria molecão
And with her I threw out the molecular theory
Por que mermo eu sendo comédia ela queria ver ação
Because even though I'm a joke, she wanted to see action
E da ultima vez ela quase me enganou Provocou vagabundo não fez nada nada
And last time she almost fooled me She provoked me vagabond did nothing nothing
E no fim dessa história quase me matou
And in the end of this story she almost killed me
Ela Surgiu e me pediu mais um pouco
She came to me and asked me for a little more
Me olhando de um jeito que me deixava louco
Looking at me in a way that drove me crazy
E nos minutos restantes eu dei o que ela pediu
And in the remaining minutes I gave her what she asked for
Ela sorriu, ela surgiu
She smiled, she emerged
Ela Surgiu e me pediu mais um pouco
She came to me and asked me for a little more
Me olhando de um jeito que me deixava louco
Looking at me in a way that drove me crazy
E nos minutos restantes eu dei o que ela pediu
And in the remaining minutes I gave her what she asked for
Ela sorriu, ela surgiu
She smiled, she emerged





Writer(s): Tomkins


Attention! Feel free to leave feedback.