Lyrics and translation Stile Antico - When David heard
When David heard
When David heard
Ela
Surgiu
e
me
pediu
mais
um
pouco
She
came
to
me
and
asked
me
for
a
little
more
Me
olhando
de
um
jeito
que
me
deixava
louco
Looking
at
me
in
a
way
that
drove
me
crazy
E
nos
minutos
restantes
eu
dei
o
que
ela
pediu
And
in
the
remaining
minutes
I
gave
her
what
she
asked
for
Ela
sorriu,
ela
surgiu
She
smiled,
she
emerged
Ela
Surgiu
e
me
pediu
mais
um
pouco
She
came
to
me
and
asked
me
for
a
little
more
Me
olhando
de
um
jeito
que
me
deixava
louco
Looking
at
me
in
a
way
that
drove
me
crazy
E
nos
minutos
restantes
eu
dei
o
que
ela
pediu
And
in
the
remaining
minutes
I
gave
her
what
she
asked
for
Ela
sorriu,
ela
surgiu
She
smiled,
she
emerged
Ela
surgiu
e
pediu
mais
um
pouco
She
came
to
me
and
asked
for
a
little
more
Eu
levei
ela
ao
topo
I
took
her
to
the
top
Topou
minha
ideia
e
colou
comigo
Confundindo
todo
meu
jogo
She
agreed
to
my
idea
and
stuck
with
me
confusing
my
whole
game
Dramatica,
me
tira
do
sufoco
Dramatic,
gets
me
out
of
trouble
Me
dá
o
mundo
e
me
pede
troco
Gives
me
the
world
and
asks
me
for
change
De
um
modo
que
me
deixa
loco
In
a
way
that
drives
me
crazy
E
eu
solto
no
mundão,
vagabundo
cheio
de
amor
And
I
let
loose
in
the
world,
a
vagabond
full
of
love
Botou
emoção
no
meu
mundo
antes
sem
cor
She
put
emotion
into
my
world
that
was
once
colorless
Se
apaixonou
pela
minha
voz
sussurrada
Eu
e
ela
se
tornou
nós
She
fell
in
love
with
my
whispered
voice
She
and
I
became
us
E
eu
expliquei
tudo
isso
nessa
levada
Amada
se
amarra
na
minha
marra
And
I
explained
all
this
in
this
style
Dear,
get
hooked
on
my
swagger
A
cada
olhar
se
envolve
mais
With
every
look,
she
gets
more
involved
Me
agarra
e
traz
guerra
escondida
no
beijo
Grabs
me
and
brings
war
hidden
in
a
kiss
E
no
contraste
eu
trago
faz
And
in
contrast
I
bring
it
on
Faz
arte
com
a
indecência
Makes
art
with
indecency
A
preferência
é
quarto
no
final
The
preference
is
the
room
at
the
end
E
meu
desejo
se
realizou,
quando
And
my
wish
came
true,
when
Ela
Surgiu
e
me
pediu
mais
um
pouco
She
came
to
me
and
asked
me
for
a
little
more
Me
olhando
de
um
jeito
que
me
deixava
louco
Looking
at
me
in
a
way
that
drove
me
crazy
E
nos
minutos
restantes
eu
dei
o
que
ela
pediu
And
in
the
remaining
minutes
I
gave
her
what
she
asked
for
Ela
sorriu,
ela
surgiu
She
smiled,
she
emerged
Ela
surgiu
diferente
She
came
to
me
and
she
was
different
Me
achou
inteligente
She
thought
I
was
intelligent
Que
me
minha
forma
atrapalhada
a
deixava
sorridente
That
my
clumsy
manner
made
her
smile
Nacaça
da
tranquilidade
eu
disse
a
ela
calmamente
On
the
hunt
for
tranquility,
I
told
her
calmly
É
melhor
cê
ir
com
calma
que
paixão
é
acidente
You
better
take
it
easy,
cause
a
passion
is
an
accident
E
mermo
assim
ela
voltou,
e
fez
a
atraente
And
even
then
she
came
back,
and
made
herself
attractive
Provocou
e
na
minha
cama
já
se
tornou
residente
She
provoked
me
and
in
my
bed
she
already
became
a
resident
Fomos
a
frente
e
era
quente,
toda
situação
We
went
ahead
and
it
was
hot,
every
situation
Quem
disse
que
pra
ter
amor
é
preciso
ter
relação
Who
said
that
to
have
love
you
need
to
have
a
relationship
E
com
ela
joguei
fora
a
teoria
molecão
And
with
her
I
threw
out
the
molecular
theory
Por
que
mermo
eu
sendo
comédia
ela
queria
ver
ação
Because
even
though
I'm
a
joke,
she
wanted
to
see
action
E
da
ultima
vez
ela
quase
me
enganou
Provocou
vagabundo
não
fez
nada
nada
And
last
time
she
almost
fooled
me
She
provoked
me
vagabond
did
nothing
nothing
E
no
fim
dessa
história
quase
me
matou
And
in
the
end
of
this
story
she
almost
killed
me
Ela
Surgiu
e
me
pediu
mais
um
pouco
She
came
to
me
and
asked
me
for
a
little
more
Me
olhando
de
um
jeito
que
me
deixava
louco
Looking
at
me
in
a
way
that
drove
me
crazy
E
nos
minutos
restantes
eu
dei
o
que
ela
pediu
And
in
the
remaining
minutes
I
gave
her
what
she
asked
for
Ela
sorriu,
ela
surgiu
She
smiled,
she
emerged
Ela
Surgiu
e
me
pediu
mais
um
pouco
She
came
to
me
and
asked
me
for
a
little
more
Me
olhando
de
um
jeito
que
me
deixava
louco
Looking
at
me
in
a
way
that
drove
me
crazy
E
nos
minutos
restantes
eu
dei
o
que
ela
pediu
And
in
the
remaining
minutes
I
gave
her
what
she
asked
for
Ela
sorriu,
ela
surgiu
She
smiled,
she
emerged
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomkins
Attention! Feel free to leave feedback.