Stile Antico - When David heard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stile Antico - When David heard




When David heard
Когда Давид услышал
Ela Surgiu e me pediu mais um pouco
Она появилась и попросила меня еще немного,
Me olhando de um jeito que me deixava louco
Глядя на меня так, что я терял голову.
E nos minutos restantes eu dei o que ela pediu
И в оставшиеся минуты я дал ей то, что она просила.
Ela sorriu, ela surgiu
Она улыбнулась, она возникла,
Ela Surgiu e me pediu mais um pouco
Она появилась и попросила меня еще немного,
Me olhando de um jeito que me deixava louco
Глядя на меня так, что я терял голову.
E nos minutos restantes eu dei o que ela pediu
И в оставшиеся минуты я дал ей то, что она просила.
Ela sorriu, ela surgiu
Она улыбнулась, она возникла,
Ela surgiu e pediu mais um pouco
Она появилась и попросила меня еще немного.
Eu levei ela ao topo
Я поднял ее на вершину,
Topou minha ideia e colou comigo Confundindo todo meu jogo
Она согласилась на мою идею и прилипла ко мне, сбивая с толку всю мою игру.
Dramatica, me tira do sufoco
Драматичная, она вытаскивает меня из беды,
Me o mundo e me pede troco
Она дает мне мир и просит сдачи,
De um modo que me deixa loco
Так, что я схожу с ума.
E eu solto no mundão, vagabundo cheio de amor
И я брожу по миру, бродяга, полный любви,
Botou emoção no meu mundo antes sem cor
Она добавила красок в мой прежде бесцветный мир.
Se apaixonou pela minha voz sussurrada Eu e ela se tornou nós
Ты влюбилась в мой шепот, мы стали одним целым.
E eu expliquei tudo isso nessa levada Amada se amarra na minha marra
И я объяснил все это в этом ритме, любимая, ты попалась на мой крючок.
A cada olhar se envolve mais
С каждым взглядом ты увязаешь все больше,
Me agarra e traz guerra escondida no beijo
Хватаешь меня и приносишь с собой войну, спрятанную в поцелуе.
E no contraste eu trago faz
И в противовес я делаю,
Faz arte com a indecência
Ты творишь искусство непристойности.
A preferência é quarto no final
Предпочтение отдается спальне в конце,
E meu desejo se realizou, quando
И мое желание исполнилось, когда
Ela Surgiu e me pediu mais um pouco
Она появилась и попросила меня еще немного,
Me olhando de um jeito que me deixava louco
Глядя на меня так, что я терял голову.
E nos minutos restantes eu dei o que ela pediu
И в оставшиеся минуты я дал ей то, что она просила.
Ela sorriu, ela surgiu
Она улыбнулась, она возникла.
Ela surgiu diferente
Она появилась другой,
Me achou inteligente
Нашла меня умным,
Que me minha forma atrapalhada a deixava sorridente
Сказала, что моя неловкость заставляет ее улыбаться.
Nacaça da tranquilidade eu disse a ela calmamente
В поисках спокойствия я сказал ей спокойно:
É melhor ir com calma que paixão é acidente
"Лучше тебе быть осторожнее, страсть - это несчастный случай".
E mermo assim ela voltou, e fez a atraente
И все равно она вернулась и повела себя привлекательно,
Provocou e na minha cama se tornou residente
Спровоцировала, и в моей постели уже стала постоянным жителем.
Fomos a frente e era quente, toda situação
Мы пошли дальше, и было жарко, каждая ситуация.
Quem disse que pra ter amor é preciso ter relação
Кто сказал, что для любви нужны отношения?
E com ela joguei fora a teoria molecão
И с ней я выбросил эту теорию, приятель,
Por que mermo eu sendo comédia ela queria ver ação
Потому что, несмотря на то, что я комик, она хотела увидеть действие.
E da ultima vez ela quase me enganou Provocou vagabundo não fez nada nada
И в последний раз она чуть не обманула меня, спровоцировала, бродяга, ничего не сделал, ничего.
E no fim dessa história quase me matou
И в конце этой истории она чуть не убила меня.
Ela Surgiu e me pediu mais um pouco
Она появилась и попросила меня еще немного,
Me olhando de um jeito que me deixava louco
Глядя на меня так, что я терял голову.
E nos minutos restantes eu dei o que ela pediu
И в оставшиеся минуты я дал ей то, что она просила.
Ela sorriu, ela surgiu
Она улыбнулась, она возникла,
Ela Surgiu e me pediu mais um pouco
Она появилась и попросила меня еще немного,
Me olhando de um jeito que me deixava louco
Глядя на меня так, что я терял голову.
E nos minutos restantes eu dei o que ela pediu
И в оставшиеся минуты я дал ей то, что она просила.
Ela sorriu, ela surgiu
Она улыбнулась, она возникла.





Writer(s): Tomkins


Attention! Feel free to leave feedback.