Lyrics and translation Stile Antico - When David heard
When David heard
Когда Давид услышал
Ela
Surgiu
e
me
pediu
mais
um
pouco
Она
появилась
и
попросила
меня
еще
немного,
Me
olhando
de
um
jeito
que
me
deixava
louco
Глядя
на
меня
так,
что
я
терял
голову.
E
nos
minutos
restantes
eu
dei
o
que
ela
pediu
И
в
оставшиеся
минуты
я
дал
ей
то,
что
она
просила.
Ela
sorriu,
ela
surgiu
Она
улыбнулась,
она
возникла,
Ela
Surgiu
e
me
pediu
mais
um
pouco
Она
появилась
и
попросила
меня
еще
немного,
Me
olhando
de
um
jeito
que
me
deixava
louco
Глядя
на
меня
так,
что
я
терял
голову.
E
nos
minutos
restantes
eu
dei
o
que
ela
pediu
И
в
оставшиеся
минуты
я
дал
ей
то,
что
она
просила.
Ela
sorriu,
ela
surgiu
Она
улыбнулась,
она
возникла,
Ela
surgiu
e
pediu
mais
um
pouco
Она
появилась
и
попросила
меня
еще
немного.
Eu
levei
ela
ao
topo
Я
поднял
ее
на
вершину,
Topou
minha
ideia
e
colou
comigo
Confundindo
todo
meu
jogo
Она
согласилась
на
мою
идею
и
прилипла
ко
мне,
сбивая
с
толку
всю
мою
игру.
Dramatica,
me
tira
do
sufoco
Драматичная,
она
вытаскивает
меня
из
беды,
Me
dá
o
mundo
e
me
pede
troco
Она
дает
мне
мир
и
просит
сдачи,
De
um
modo
que
me
deixa
loco
Так,
что
я
схожу
с
ума.
E
eu
solto
no
mundão,
vagabundo
cheio
de
amor
И
я
брожу
по
миру,
бродяга,
полный
любви,
Botou
emoção
no
meu
mundo
antes
sem
cor
Она
добавила
красок
в
мой
прежде
бесцветный
мир.
Se
apaixonou
pela
minha
voz
sussurrada
Eu
e
ela
se
tornou
nós
Ты
влюбилась
в
мой
шепот,
мы
стали
одним
целым.
E
eu
expliquei
tudo
isso
nessa
levada
Amada
se
amarra
na
minha
marra
И
я
объяснил
все
это
в
этом
ритме,
любимая,
ты
попалась
на
мой
крючок.
A
cada
olhar
se
envolve
mais
С
каждым
взглядом
ты
увязаешь
все
больше,
Me
agarra
e
traz
guerra
escondida
no
beijo
Хватаешь
меня
и
приносишь
с
собой
войну,
спрятанную
в
поцелуе.
E
no
contraste
eu
trago
faz
И
в
противовес
я
делаю,
Faz
arte
com
a
indecência
Ты
творишь
искусство
непристойности.
A
preferência
é
quarto
no
final
Предпочтение
отдается
спальне
в
конце,
E
meu
desejo
se
realizou,
quando
И
мое
желание
исполнилось,
когда
Ela
Surgiu
e
me
pediu
mais
um
pouco
Она
появилась
и
попросила
меня
еще
немного,
Me
olhando
de
um
jeito
que
me
deixava
louco
Глядя
на
меня
так,
что
я
терял
голову.
E
nos
minutos
restantes
eu
dei
o
que
ela
pediu
И
в
оставшиеся
минуты
я
дал
ей
то,
что
она
просила.
Ela
sorriu,
ela
surgiu
Она
улыбнулась,
она
возникла.
Ela
surgiu
diferente
Она
появилась
другой,
Me
achou
inteligente
Нашла
меня
умным,
Que
me
minha
forma
atrapalhada
a
deixava
sorridente
Сказала,
что
моя
неловкость
заставляет
ее
улыбаться.
Nacaça
da
tranquilidade
eu
disse
a
ela
calmamente
В
поисках
спокойствия
я
сказал
ей
спокойно:
É
melhor
cê
ir
com
calma
que
paixão
é
acidente
"Лучше
тебе
быть
осторожнее,
страсть
- это
несчастный
случай".
E
mermo
assim
ela
voltou,
e
fez
a
atraente
И
все
равно
она
вернулась
и
повела
себя
привлекательно,
Provocou
e
na
minha
cama
já
se
tornou
residente
Спровоцировала,
и
в
моей
постели
уже
стала
постоянным
жителем.
Fomos
a
frente
e
era
quente,
toda
situação
Мы
пошли
дальше,
и
было
жарко,
каждая
ситуация.
Quem
disse
que
pra
ter
amor
é
preciso
ter
relação
Кто
сказал,
что
для
любви
нужны
отношения?
E
com
ela
joguei
fora
a
teoria
molecão
И
с
ней
я
выбросил
эту
теорию,
приятель,
Por
que
mermo
eu
sendo
comédia
ela
queria
ver
ação
Потому
что,
несмотря
на
то,
что
я
комик,
она
хотела
увидеть
действие.
E
da
ultima
vez
ela
quase
me
enganou
Provocou
vagabundo
não
fez
nada
nada
И
в
последний
раз
она
чуть
не
обманула
меня,
спровоцировала,
бродяга,
ничего
не
сделал,
ничего.
E
no
fim
dessa
história
quase
me
matou
И
в
конце
этой
истории
она
чуть
не
убила
меня.
Ela
Surgiu
e
me
pediu
mais
um
pouco
Она
появилась
и
попросила
меня
еще
немного,
Me
olhando
de
um
jeito
que
me
deixava
louco
Глядя
на
меня
так,
что
я
терял
голову.
E
nos
minutos
restantes
eu
dei
o
que
ela
pediu
И
в
оставшиеся
минуты
я
дал
ей
то,
что
она
просила.
Ela
sorriu,
ela
surgiu
Она
улыбнулась,
она
возникла,
Ela
Surgiu
e
me
pediu
mais
um
pouco
Она
появилась
и
попросила
меня
еще
немного,
Me
olhando
de
um
jeito
que
me
deixava
louco
Глядя
на
меня
так,
что
я
терял
голову.
E
nos
minutos
restantes
eu
dei
o
que
ela
pediu
И
в
оставшиеся
минуты
я
дал
ей
то,
что
она
просила.
Ela
sorriu,
ela
surgiu
Она
улыбнулась,
она
возникла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomkins
Attention! Feel free to leave feedback.