Stiles Foettfu - Cry - translation of the lyrics into German

Cry - Stiles Foettfutranslation in German




Cry
Weine
Yeah (Coolin' with Stiles hot engineer)
Yeah (Coolin' mit Stiles' heißem Ingenieur)
I did it again (Uh)
Ich tat es wieder (Uh)
If you would just cry with me
Wenn du nur mit mir weinen würdest
All our pain could go away
Könnte all unser Schmerz vergehen
If you would just cry with me
Wenn du nur mit mir weinen würdest
All are worries would fade away
Würden all unsere Sorgen verschwinden
If you would just cry with me
Wenn du nur mit mir weinen würdest
All our pain would go away
Würde all unser Schmerz vergehen
If you would just cry with me
Wenn du nur mit mir weinen würdest
All are worries could fade away
Könnten all unsere Sorgen verschwinden
Now don't you want it to fade away (Yea)
Willst du nicht, dass es verschwindet (Yea)
Don't you want it to go-o-o-o-o-away
Willst du nicht, dass es ve-e-e-e-e-ergeht
You wanna see a better day so you pray
Du willst einen besseren Tag sehen, also betest du
Cuz you don't know no other way
Weil du keinen anderen Weg kennst
Now you sit'n in the bathtub, soak'n wet
Jetzt sitzt du in der Badewanne, klitschnass
Cry'n up a storm, fingers on your fists
Weinst einen Sturm, Finger an deinen Fäusten
And you talk'n to the lord (Like, Like, Like)
Und du redest mit dem Herrn (So, So, So)
Does it get better (Ah)
Wird es besser (Ah)
Cuz I wanna be better then the old me was
Denn ich will besser sein, als ich es früher war
Nothin feels worse then how lonely does
Nichts fühlt sich schlimmer an als die Einsamkeit
I got no way, but to pour me up
Ich habe keine andere Wahl, als mir einzuschenken
Only 80 proof shows me love
Nur 80-prozentiger zeigt mir Liebe
But if I, had a friend it'd be you
Aber wenn ich einen Freund hätte, wärst du es
You know I get, passionate when I'm blue
Du weißt, ich werde leidenschaftlich, wenn ich traurig bin
I just wanna, share my thoughts with my crew (Uh)
Ich will nur meine Gedanken mit meiner Crew teilen (Uh)
Maybe one day, all are dreams would come true
Vielleicht würden eines Tages all unsere Träume wahr werden
If you would just cry with me
Wenn du nur mit mir weinen würdest
All our pain could go away
Könnte all unser Schmerz vergehen
If you would just cry with me
Wenn du nur mit mir weinen würdest
All are worries would fade away
Würden all unsere Sorgen verschwinden
If you would just cry with me
Wenn du nur mit mir weinen würdest
All our pain would go away
Würde all unser Schmerz vergehen
If you would just cry with me
Wenn du nur mit mir weinen würdest
All are worries could fade away (Yeah Yeah)
Würden all unsere Sorgen verschwinden (Yeah Yeah)
Now don't you want it to fade away (Yea)
Willst du nicht, dass es verschwindet (Yea)
Don't you want it to go-o-o-o-o-away
Willst du nicht, dass es ve-e-e-e-e-ergeht
You wanna see a better day so you pray
Du willst einen besseren Tag sehen, also betest du
Cuz you don't know no other way
Weil du keinen anderen Weg kennst
Now you sit'n in the bathtub, soak'n wet
Jetzt sitzt du in der Badewanne, klitschnass
Cry'n up a storm, fingers on your fists
Weinst einen Sturm, Finger an deinen Fäusten
And you talk'n to the lord (Like, Like, Like)
Und du redest mit dem Herrn (So, So, So)
Does it get better (Ah)
Wird es besser (Ah)
Cuz I wanna be better then the old me was
Denn ich will besser sein, als ich es früher war
New York always said that I don't need drugs
New York hat immer gesagt, dass ich keine Drogen brauche
But where do I turn when the dough freeze up
Aber wohin soll ich mich wenden, wenn das Geld einfriert
And the, pressure don't ease up
Und der Druck nicht nachlässt
I gotta, foot on my back, and a knife inside
Ich habe einen Fuß auf meinem Rücken und ein Messer darin
I got, dirt in my eyes and I wanna cry
Ich habe Dreck in meinen Augen und ich will weinen
But Im grown now, and I got too much pride
Aber ich bin jetzt erwachsen und habe zu viel Stolz
I ain't weeping like i'm 2 plus 9
Ich schluchze nicht, als wäre ich 2 plus 9
I watched love go up in flames till it was all a blur
Ich sah zu, wie die Liebe in Flammen aufging, bis alles verschwamm
Naive to the scars that would all occur
Naiv gegenüber den Narben, die alle entstehen würden
Sightseeing through the hardship and torture
Sightseeing durch die Not und Qual
Hold'n on to my feelings like a hoarder
Ich halte an meinen Gefühlen fest wie ein Hamsterer
Even when the journeys hard and long
Auch wenn die Reise hart und lang ist
You could get stopped at the boarder
Du könntest an der Grenze aufgehalten werden
I use to play basketball on an abandon building on the corner
Ich habe früher Basketball auf einem verlassenen Gebäude an der Ecke gespielt
If you would just cry with me
Wenn du nur mit mir weinen würdest
All our pain could go away
Könnte all unser Schmerz vergehen
If you would just cry with me
Wenn du nur mit mir weinen würdest
All are worries would fade away
Würden all unsere Sorgen verschwinden
If you would just cry with me
Wenn du nur mit mir weinen würdest
All our pain would go away
Würde all unser Schmerz vergehen
If you would just cry with me
Wenn du nur mit mir weinen würdest
All are worries could fade away
Würden all unsere Sorgen verschwinden
Now don't you want it to fade away
Willst du nicht, dass es verschwindet





Writer(s): Jason Lehning, Tauren Wells


Attention! Feel free to leave feedback.