Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(Coolin'
with
Stiles
hot
engineer)
Yeah
(Coolin'
mit
Stiles'
heißem
Ingenieur)
I
did
it
again
(Uh)
Ich
tat
es
wieder
(Uh)
If
you
would
just
cry
with
me
Wenn
du
nur
mit
mir
weinen
würdest
All
our
pain
could
go
away
Könnte
all
unser
Schmerz
vergehen
If
you
would
just
cry
with
me
Wenn
du
nur
mit
mir
weinen
würdest
All
are
worries
would
fade
away
Würden
all
unsere
Sorgen
verschwinden
If
you
would
just
cry
with
me
Wenn
du
nur
mit
mir
weinen
würdest
All
our
pain
would
go
away
Würde
all
unser
Schmerz
vergehen
If
you
would
just
cry
with
me
Wenn
du
nur
mit
mir
weinen
würdest
All
are
worries
could
fade
away
Könnten
all
unsere
Sorgen
verschwinden
Now
don't
you
want
it
to
fade
away
(Yea)
Willst
du
nicht,
dass
es
verschwindet
(Yea)
Don't
you
want
it
to
go-o-o-o-o-away
Willst
du
nicht,
dass
es
ve-e-e-e-e-ergeht
You
wanna
see
a
better
day
so
you
pray
Du
willst
einen
besseren
Tag
sehen,
also
betest
du
Cuz
you
don't
know
no
other
way
Weil
du
keinen
anderen
Weg
kennst
Now
you
sit'n
in
the
bathtub,
soak'n
wet
Jetzt
sitzt
du
in
der
Badewanne,
klitschnass
Cry'n
up
a
storm,
fingers
on
your
fists
Weinst
einen
Sturm,
Finger
an
deinen
Fäusten
And
you
talk'n
to
the
lord
(Like,
Like,
Like)
Und
du
redest
mit
dem
Herrn
(So,
So,
So)
Does
it
get
better
(Ah)
Wird
es
besser
(Ah)
Cuz
I
wanna
be
better
then
the
old
me
was
Denn
ich
will
besser
sein,
als
ich
es
früher
war
Nothin
feels
worse
then
how
lonely
does
Nichts
fühlt
sich
schlimmer
an
als
die
Einsamkeit
I
got
no
way,
but
to
pour
me
up
Ich
habe
keine
andere
Wahl,
als
mir
einzuschenken
Only
80
proof
shows
me
love
Nur
80-prozentiger
zeigt
mir
Liebe
But
if
I,
had
a
friend
it'd
be
you
Aber
wenn
ich
einen
Freund
hätte,
wärst
du
es
You
know
I
get,
passionate
when
I'm
blue
Du
weißt,
ich
werde
leidenschaftlich,
wenn
ich
traurig
bin
I
just
wanna,
share
my
thoughts
with
my
crew
(Uh)
Ich
will
nur
meine
Gedanken
mit
meiner
Crew
teilen
(Uh)
Maybe
one
day,
all
are
dreams
would
come
true
Vielleicht
würden
eines
Tages
all
unsere
Träume
wahr
werden
If
you
would
just
cry
with
me
Wenn
du
nur
mit
mir
weinen
würdest
All
our
pain
could
go
away
Könnte
all
unser
Schmerz
vergehen
If
you
would
just
cry
with
me
Wenn
du
nur
mit
mir
weinen
würdest
All
are
worries
would
fade
away
Würden
all
unsere
Sorgen
verschwinden
If
you
would
just
cry
with
me
Wenn
du
nur
mit
mir
weinen
würdest
All
our
pain
would
go
away
Würde
all
unser
Schmerz
vergehen
If
you
would
just
cry
with
me
Wenn
du
nur
mit
mir
weinen
würdest
All
are
worries
could
fade
away
(Yeah
Yeah)
Würden
all
unsere
Sorgen
verschwinden
(Yeah
Yeah)
Now
don't
you
want
it
to
fade
away
(Yea)
Willst
du
nicht,
dass
es
verschwindet
(Yea)
Don't
you
want
it
to
go-o-o-o-o-away
Willst
du
nicht,
dass
es
ve-e-e-e-e-ergeht
You
wanna
see
a
better
day
so
you
pray
Du
willst
einen
besseren
Tag
sehen,
also
betest
du
Cuz
you
don't
know
no
other
way
Weil
du
keinen
anderen
Weg
kennst
Now
you
sit'n
in
the
bathtub,
soak'n
wet
Jetzt
sitzt
du
in
der
Badewanne,
klitschnass
Cry'n
up
a
storm,
fingers
on
your
fists
Weinst
einen
Sturm,
Finger
an
deinen
Fäusten
And
you
talk'n
to
the
lord
(Like,
Like,
Like)
Und
du
redest
mit
dem
Herrn
(So,
So,
So)
Does
it
get
better
(Ah)
Wird
es
besser
(Ah)
Cuz
I
wanna
be
better
then
the
old
me
was
Denn
ich
will
besser
sein,
als
ich
es
früher
war
New
York
always
said
that
I
don't
need
drugs
New
York
hat
immer
gesagt,
dass
ich
keine
Drogen
brauche
But
where
do
I
turn
when
the
dough
freeze
up
Aber
wohin
soll
ich
mich
wenden,
wenn
das
Geld
einfriert
And
the,
pressure
don't
ease
up
Und
der
Druck
nicht
nachlässt
I
gotta,
foot
on
my
back,
and
a
knife
inside
Ich
habe
einen
Fuß
auf
meinem
Rücken
und
ein
Messer
darin
I
got,
dirt
in
my
eyes
and
I
wanna
cry
Ich
habe
Dreck
in
meinen
Augen
und
ich
will
weinen
But
Im
grown
now,
and
I
got
too
much
pride
Aber
ich
bin
jetzt
erwachsen
und
habe
zu
viel
Stolz
I
ain't
weeping
like
i'm
2 plus
9
Ich
schluchze
nicht,
als
wäre
ich
2 plus
9
I
watched
love
go
up
in
flames
till
it
was
all
a
blur
Ich
sah
zu,
wie
die
Liebe
in
Flammen
aufging,
bis
alles
verschwamm
Naive
to
the
scars
that
would
all
occur
Naiv
gegenüber
den
Narben,
die
alle
entstehen
würden
Sightseeing
through
the
hardship
and
torture
Sightseeing
durch
die
Not
und
Qual
Hold'n
on
to
my
feelings
like
a
hoarder
Ich
halte
an
meinen
Gefühlen
fest
wie
ein
Hamsterer
Even
when
the
journeys
hard
and
long
Auch
wenn
die
Reise
hart
und
lang
ist
You
could
get
stopped
at
the
boarder
Du
könntest
an
der
Grenze
aufgehalten
werden
I
use
to
play
basketball
on
an
abandon
building
on
the
corner
Ich
habe
früher
Basketball
auf
einem
verlassenen
Gebäude
an
der
Ecke
gespielt
If
you
would
just
cry
with
me
Wenn
du
nur
mit
mir
weinen
würdest
All
our
pain
could
go
away
Könnte
all
unser
Schmerz
vergehen
If
you
would
just
cry
with
me
Wenn
du
nur
mit
mir
weinen
würdest
All
are
worries
would
fade
away
Würden
all
unsere
Sorgen
verschwinden
If
you
would
just
cry
with
me
Wenn
du
nur
mit
mir
weinen
würdest
All
our
pain
would
go
away
Würde
all
unser
Schmerz
vergehen
If
you
would
just
cry
with
me
Wenn
du
nur
mit
mir
weinen
würdest
All
are
worries
could
fade
away
Würden
all
unsere
Sorgen
verschwinden
Now
don't
you
want
it
to
fade
away
Willst
du
nicht,
dass
es
verschwindet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Lehning, Tauren Wells
Album
Stiles 2
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.