Lyrics and translation Stiles Foettfu - Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(Coolin'
with
Stiles
hot
engineer)
Да
(Записываю
с
горячим
звукорежиссером
Стайлзом)
I
did
it
again
(Uh)
Я
снова
это
сделал
(А)
If
you
would
just
cry
with
me
Если
бы
ты
только
поплакала
со
мной,
All
our
pain
could
go
away
Вся
наша
боль
могла
бы
уйти.
If
you
would
just
cry
with
me
Если
бы
ты
только
поплакала
со
мной,
All
are
worries
would
fade
away
Все
наши
тревоги
бы
исчезли.
If
you
would
just
cry
with
me
Если
бы
ты
только
поплакала
со
мной,
All
our
pain
would
go
away
Вся
наша
боль
могла
бы
уйти.
If
you
would
just
cry
with
me
Если
бы
ты
только
поплакала
со
мной,
All
are
worries
could
fade
away
Все
наши
тревоги
бы
исчезли.
Now
don't
you
want
it
to
fade
away
(Yea)
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
это
исчезло?
(Да)
Don't
you
want
it
to
go-o-o-o-o-away
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
это
ушло-о-о-о-о?
You
wanna
see
a
better
day
so
you
pray
Ты
хочешь
увидеть
лучшие
дни,
поэтому
ты
молишься,
Cuz
you
don't
know
no
other
way
Потому
что
ты
не
знаешь
другого
пути.
Now
you
sit'n
in
the
bathtub,
soak'n
wet
Теперь
ты
сидишь
в
ванне,
вся
мокрая,
Cry'n
up
a
storm,
fingers
on
your
fists
Плачешь
навзрыд,
сжимая
кулаки,
And
you
talk'n
to
the
lord
(Like,
Like,
Like)
И
ты
разговариваешь
с
Господом
(вроде,
вроде,
вроде)
Does
it
get
better
(Ah)
Становится
ли
лучше?
(А)
Cuz
I
wanna
be
better
then
the
old
me
was
Потому
что
я
хочу
быть
лучше,
чем
был
раньше.
Nothin
feels
worse
then
how
lonely
does
Нет
ничего
хуже
одиночества.
I
got
no
way,
but
to
pour
me
up
У
меня
нет
другого
выхода,
кроме
как
налить
себе.
Only
80
proof
shows
me
love
Только
80-градусный
алкоголь
показывает
мне
любовь.
But
if
I,
had
a
friend
it'd
be
you
Но
если
бы
у
меня
был
друг,
это
была
бы
ты.
You
know
I
get,
passionate
when
I'm
blue
Ты
знаешь,
я
становлюсь
сентиментальным,
когда
мне
грустно.
I
just
wanna,
share
my
thoughts
with
my
crew
(Uh)
Я
просто
хочу
поделиться
своими
мыслями
со
своей
командой.
(А)
Maybe
one
day,
all
are
dreams
would
come
true
Может
быть,
однажды
все
наши
мечты
сбудутся.
If
you
would
just
cry
with
me
Если
бы
ты
только
поплакала
со
мной,
All
our
pain
could
go
away
Вся
наша
боль
могла
бы
уйти.
If
you
would
just
cry
with
me
Если
бы
ты
только
поплакала
со
мной,
All
are
worries
would
fade
away
Все
наши
тревоги
бы
исчезли.
If
you
would
just
cry
with
me
Если
бы
ты
только
поплакала
со
мной,
All
our
pain
would
go
away
Вся
наша
боль
могла
бы
уйти.
If
you
would
just
cry
with
me
Если
бы
ты
только
поплакала
со
мной,
All
are
worries
could
fade
away
(Yeah
Yeah)
Все
наши
тревоги
бы
исчезли.
(Да,
да)
Now
don't
you
want
it
to
fade
away
(Yea)
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
это
исчезло?
(Да)
Don't
you
want
it
to
go-o-o-o-o-away
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
это
ушло-о-о-о-о?
You
wanna
see
a
better
day
so
you
pray
Ты
хочешь
увидеть
лучшие
дни,
поэтому
ты
молишься,
Cuz
you
don't
know
no
other
way
Потому
что
ты
не
знаешь
другого
пути.
Now
you
sit'n
in
the
bathtub,
soak'n
wet
Теперь
ты
сидишь
в
ванне,
вся
мокрая,
Cry'n
up
a
storm,
fingers
on
your
fists
Плачешь
навзрыд,
сжимая
кулаки,
And
you
talk'n
to
the
lord
(Like,
Like,
Like)
И
ты
разговариваешь
с
Господом
(вроде,
вроде,
вроде)
Does
it
get
better
(Ah)
Становится
ли
лучше?
(А)
Cuz
I
wanna
be
better
then
the
old
me
was
Потому
что
я
хочу
быть
лучше,
чем
был
раньше.
New
York
always
said
that
I
don't
need
drugs
В
Нью-Йорке
всегда
говорили,
что
мне
не
нужны
наркотики,
But
where
do
I
turn
when
the
dough
freeze
up
Но
куда
мне
обратиться,
когда
деньги
заканчиваются,
And
the,
pressure
don't
ease
up
И
давление
не
ослабевает?
I
gotta,
foot
on
my
back,
and
a
knife
inside
У
меня
нога
на
спине
и
нож
внутри.
I
got,
dirt
in
my
eyes
and
I
wanna
cry
У
меня
грязь
в
глазах,
и
я
хочу
плакать,
But
Im
grown
now,
and
I
got
too
much
pride
Но
я
уже
взрослый,
и
у
меня
слишком
много
гордости.
I
ain't
weeping
like
i'm
2 plus
9
Я
не
рыдаю,
как
будто
мне
снова
одиннадцать.
I
watched
love
go
up
in
flames
till
it
was
all
a
blur
Я
смотрел,
как
любовь
сгорает
дотла,
пока
все
не
стало
размытым.
Naive
to
the
scars
that
would
all
occur
Наивный
к
шрамам,
которые
появятся.
Sightseeing
through
the
hardship
and
torture
Осматривая
достопримечательности
сквозь
трудности
и
пытки,
Hold'n
on
to
my
feelings
like
a
hoarder
Цепляюсь
за
свои
чувства,
как
барахольщик.
Even
when
the
journeys
hard
and
long
Даже
когда
путешествие
трудное
и
долгое,
You
could
get
stopped
at
the
boarder
Тебя
могут
остановить
на
границе.
I
use
to
play
basketball
on
an
abandon
building
on
the
corner
Я
раньше
играл
в
баскетбол
на
заброшенном
здании
на
углу.
If
you
would
just
cry
with
me
Если
бы
ты
только
поплакала
со
мной,
All
our
pain
could
go
away
Вся
наша
боль
могла
бы
уйти.
If
you
would
just
cry
with
me
Если
бы
ты
только
поплакала
со
мной,
All
are
worries
would
fade
away
Все
наши
тревоги
бы
исчезли.
If
you
would
just
cry
with
me
Если
бы
ты
только
поплакала
со
мной,
All
our
pain
would
go
away
Вся
наша
боль
могла
бы
уйти.
If
you
would
just
cry
with
me
Если
бы
ты
только
поплакала
со
мной,
All
are
worries
could
fade
away
Все
наши
тревоги
бы
исчезли.
Now
don't
you
want
it
to
fade
away
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
это
исчезло?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Lehning, Tauren Wells
Album
Stiles 2
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.