Lyrics and translation Stiles Foettfu - Juice me up (feat. Lothedon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juice me up (feat. Lothedon)
Наполни меня (feat. Lothedon)
Juice
it
up,
uh
Наполни,
ага
Juice
it
up,
eh
(skrt)
Наполни,
эй
(скрт)
Juice,
juice,
juice
it
up,
juice
it
up,
juice
Лей,
лей,
наполни,
наполни,
лей
Juice
it
up,
juice
it
up,
juice,
juice
Наполни,
наполни,
лей,
лей
Juice
it
up,
juice
it
up,
juice
it
up,
juice
Наполни,
наполни,
наполни,
лей
Juice
it
up,
juice
it
up,
juice
it
up,
juice
Наполни,
наполни,
наполни,
лей
Juice,
juice
it
up,
juice
it
up,
juice
Лей,
наполни,
наполни,
лей
Juice
it
up,
juice
it
up,
juice,
juice
Наполни,
наполни,
лей,
лей
Juice
it
up,
juice
it
up,
juice
it
up,
juice
Наполни,
наполни,
наполни,
лей
Juice,
juice,
juice,
juice
Лей,
лей,
лей,
лей
Juice
me
up,
juice
me
up,
juice
me
up,
juice
me
up
Наполни
меня,
наполни
меня,
наполни
меня,
наполни
меня
Pour
one
up,
pour
one
up,
pour
one
up,
do
it
now
Налей,
налей,
налей,
сделай
это
сейчас
I
don't
give
a
care
if
I'm
sittin
down
Мне
все
равно,
сижу
я
или
нет
It
don't
really
matter
if
I
got
a
frown
Неважно,
хмурюсь
я
или
нет
It
don't
even
matter
if
it
sound
like
a
lullaby
Даже
неважно,
звучит
это
как
колыбельная
или
нет
Pour
me
up,
pour
me
up,
up
Наполни
меня,
наполни
меня,
да
Im
tryna
do
this
the
right
way
Я
пытаюсь
делать
это
правильно
But
the
right
why
ain't
my
way
Но
правильный
путь
— это
не
мой
путь
180
on
the
highway
180
на
шоссе
I
wanna
go
faster,
I
wanna
go
faster
Я
хочу
ехать
быстрее,
я
хочу
ехать
быстрее
Im
richer
than
most
cus
my
niggas
ain't
ghost
Я
богаче
большинства,
потому
что
мои
ниггеры
не
призраки
Im
poppin
a
bottle,
I'm
giving
a
toast
Открываю
бутылку,
поднимаю
тост
We
fanning
the
flames
(Uh,
uh)
Мы
раздуваем
пламя
(Ага,
ага)
The
fire
is
burning
outside
in
rain
Огонь
горит
снаружи
под
дождем
I
think
I'm
ready,
she
said
that
I
aint
Я
думаю,
что
я
готов,
но
она
сказала,
что
нет
Cus
what
I'm
gon
do
with
all
this
pain
Потому
что
что
я
буду
делать
со
всей
этой
болью
If
you
pawn
stay
out
my
lane
Если
ты
пешка,
не
лезь
на
мою
дорогу
This
is
my
life,
I
ain't
playing
no
game
Это
моя
жизнь,
я
не
играю
ни
в
какие
игры
Hard
times,
let
me
educate
ya
Тяжелые
времена,
позволь
мне
просветить
тебя
Niggas
dying
on
the
ventilators
Ниггеры
умирают
на
аппаратах
ИВЛ
I
went
hard
with
the
pen
and
paper
Я
усердно
работал
с
ручкой
и
бумагой
I
ain't
give
a
fuck
what
it
read
Мне
было
плевать,
что
там
написано
I
use
to
go
hard
with
the
pen
and
paper
Раньше
я
усердно
работал
с
ручкой
и
бумагой
Now
I
do
it
on
the
touch
screens
Теперь
я
делаю
это
на
сенсорных
экранах
All
I
wanna
do
is
touch
dreams
Все,
что
я
хочу
делать,
это
касаться
мечты
IRS
wanna
bust
liens
(Kraa
kraa
boooom)
Налоговая
хочет
арестовать
имущество
(Кра-кра-бум)
You
said
you
love
me
than
you
take
it
back
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
а
потом
забрала
свои
слова
обратно
You
in
the
fence
now,
look
at
that
Ты
сейчас
в
пролете,
посмотри
на
себя
Go
run
the
bench
now,
take
a
lap
Иди,
беги
по
скамейке
запасных,
сделай
круг
You
ain't
work
hard
like
this
b4
Ты
никогда
раньше
так
не
трудилась
You
gone
hit
a
wall
and
won't
make
it
back
Ты
ударишься
о
стену
и
не
сможешь
вернуться
Juice
her
up,
make
it
clap
Наполни
ее,
пусть
она
хлопает
Don't
throw
a
dollar,
throw
the
max
Не
бросай
доллар,
бросай
по
максимуму
She
gettin
wild,
don't
hold
her
back
Она
дичает,
не
сдерживай
ее
Juice,
juice
it
up,
juice
it
up,
juice
Лей,
лей,
наполни,
наполни,
лей
Juice
it
up,
juice
it
up,
juice,
juice
Наполни,
наполни,
лей,
лей
Juice
it
up,
juice
it
up,
juice
it
up,
juice
Наполни,
наполни,
наполни,
лей
Juice,
juice,
juice,
juice
Лей,
лей,
лей,
лей
Juice
me
up,
juice
me
up,
juice
me
up,
juice
me
up
Наполни
меня,
наполни
меня,
наполни
меня,
наполни
меня
Pour
one
up,
pour
one
up,
pour
one
up,
do
it
now
Налей,
налей,
налей,
сделай
это
сейчас
I
don't
give
a
care
if
I'm
sittin
down
Мне
все
равно,
сижу
я
или
нет
It
don't
really
matter
if
I
got
a
frown
Неважно,
хмурюсь
я
или
нет
It
don't
even
matter
if
it
sound
like
a
lullaby
Даже
неважно,
звучит
это
как
колыбельная
или
нет
Pour
me
up,
pour
me
up,
up
Наполни
меня,
наполни
меня,
да
Im
tryna
do
this
the
right
way
Я
пытаюсь
делать
это
правильно
But
the
right
why
ain't
my
way
Но
правильный
путь
— это
не
мой
путь
180
on
the
highway
180
на
шоссе
I
wanna
go
faster,
I
wanna
go
faster
Я
хочу
ехать
быстрее,
я
хочу
ехать
быстрее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Grossett
Attention! Feel free to leave feedback.