Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Ain't Average To Me
Sie ist nicht durchschnittlich für mich
She
aint
average
to
me
(No
no)
Sie
ist
nicht
durchschnittlich
für
mich
(Nein,
nein)
She
could
ram
into
me
(Oh)
Sie
könnte
in
mich
hineinrasen
(Oh)
She
a
bad
bitch
to
me
(Mhm)
Sie
ist
eine
tolle
Frau
für
mich
(Mhm)
She
a
magnet
to
me
(Uhh)
Sie
ist
ein
Magnet
für
mich
(Uhh)
I
let
her
pop
shit
to
me
Ich
lasse
sie
vor
mir
angeben
Cus
she
a
option
to
me
Weil
sie
eine
Option
für
mich
ist
She
my
baby,
no
infancy
Sie
ist
mein
Baby,
keine
Säuglingszeit
I'm
like
a
strike
zone,
she
missing
me
Ich
bin
wie
eine
Strike-Zone,
sie
verfehlt
mich
She
missing
me,
she
missing
me
Sie
verfehlt
mich,
sie
verfehlt
mich
She
missing
me
Sie
verfehlt
mich
And
I'm
walk'n,
but
i
can't
hit
it
Und
ich
gehe,
aber
ich
kann
nicht
treffen
I'm
walk'n,
cus
I
can't
hit
it
Ich
gehe,
weil
ich
nicht
treffen
kann
But
she
doin
it,
she
doin
it,
she
doin
it
well
Aber
sie
macht
es,
sie
macht
es,
sie
macht
es
gut
And
she
doin
it,
she
doin
it,
she
doin
it
well
Und
sie
macht
es,
sie
macht
es,
sie
macht
es
gut
And
Im
wit
it,
cus
I
might
get
it
Und
ich
bin
dabei,
weil
ich
es
vielleicht
bekomme
I'm
wit
it,
cus
I
might
get
it
Ich
bin
dabei,
weil
ich
es
vielleicht
bekomme
Nigga
that's
the
intro
Nigga,
das
ist
das
Intro
Time
to
get
it
started
Zeit,
es
zu
starten
I
got
whole
team
from
the
cast
of
departed
Ich
habe
das
ganze
Team
von
der
Besetzung
von
"Departed"
And
we
pull
shots
wit
a
mag
for
a
cartridge
Und
wir
schießen
mit
einem
Magazin
für
eine
Patrone
I
was
in
the
block
in
my
grandma's
apartment
Ich
war
im
Block
in
der
Wohnung
meiner
Oma
Wasn't
even
fresh,
I
was
bragging
regardless
War
nicht
mal
frisch,
ich
prahlte
trotzdem
Niggas
selling
Knicks
like
they
last
name
is
toppin
Niggas
verkaufen
Knicks,
als
ob
ihr
Nachname
Toppin
wäre
Im
just
tryna
get
it
till
my
last
name
is
poppin
Ich
versuche
nur,
es
zu
bekommen,
bis
mein
Nachname
angesagt
ist
You
want
me
to
win
and
to
find
some
good
Parkin
(Parkin)
Du
willst,
dass
ich
gewinne
und
einen
guten
Parkplatz
finde
(Parkplatz)
You
wanna
get
me
lit
Du
willst
mich
anmachen
You
tryna
get
me
drunk
Du
versuchst,
mich
betrunken
zu
machen
I'm
tryna
get
it
in
Ich
versuche,
es
reinzukriegen
I
wanna
get
it
up,
you
give
me
good
love
Ich
will
es
hochbekommen,
du
gibst
mir
gute
Liebe
Girl
you
enable
me,
and
that
a
good
nut
Mädchen,
du
ermöglichst
mir
das,
und
das
ist
ein
guter
Höhepunkt
Cus
you
engaging
me
Weil
du
mich
fesselst
But
please
don't
Dababy
me,
Na
don't
Dababy
me
Aber
bitte
mach
nicht
auf
Dababy
bei
mir,
Nein,
nicht
auf
Dababy
Don't
cancel
me
baby
Sag
mich
nicht
ab,
Baby
She
aint
average
to
me
(No
no)
Sie
ist
nicht
durchschnittlich
für
mich
(Nein,
nein)
She
could
ram
into
me
(Oh)
Sie
könnte
in
mich
hineinrasen
(Oh)
She
a
bad
bitch
to
me
(Mhm)
Sie
ist
eine
tolle
Frau
für
mich
(Mhm)
She
a
magnet
to
me
(Uhh)
Sie
ist
ein
Magnet
für
mich
(Uhh)
I
let
her
pop
shit
to
me
Ich
lasse
sie
vor
mir
angeben
Cus
she
a
option
to
me
Weil
sie
eine
Option
für
mich
ist
She
my
baby,
no
infancy
Sie
ist
mein
Baby,
keine
Säuglingszeit
I'm
like
a
strike
zone,
she
missing
me
Ich
bin
wie
eine
Strike-Zone,
sie
verfehlt
mich
She
missing
me,
she
missing
me
Sie
verfehlt
mich,
sie
verfehlt
mich
She
missing
me
Sie
verfehlt
mich
And
I'm
walk'n,
but
i
can't
hit
it
Und
ich
gehe,
aber
ich
kann
nicht
treffen
I'm
walk'n,
cus
I
can't
hit
it
Ich
gehe,
weil
ich
nicht
treffen
kann
But
she
doin
it,
she
doin
it,
she
doin
it
well
Aber
sie
macht
es,
sie
macht
es,
sie
macht
es
gut
And
she
doin
it,
she
doin
it,
she
doin
it
well
Und
sie
macht
es,
sie
macht
es,
sie
macht
es
gut
And
Im
wit
it,
cus
I
might
get
it
Und
ich
bin
dabei,
weil
ich
es
vielleicht
bekomme
I'm
wit
it,
cus
I
might
get
it
Ich
bin
dabei,
weil
ich
es
vielleicht
bekomme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Grossett
Attention! Feel free to leave feedback.