Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visions of a Great Ocean
Visionen eines Großen Ozeans
Coolin'
wit
Stiles,
hot
engineer
Chillin'
mit
Stiles,
heißer
Ingenieur
Im
havin'
visions
of
a
better
day
Ich
habe
Visionen
von
einem
besseren
Tag
Im
havin'
visions
of
a
great
ocean
(New
memories)
Ich
habe
Visionen
von
einem
großen
Ozean
(Neue
Erinnerungen)
Im
havin'
visions
of
a
better
day
(Yea)
Ich
habe
Visionen
von
einem
besseren
Tag
(Ja)
Im
havin'
visions
of
a
great
ocean
(New
memories)
Ich
habe
Visionen
von
einem
großen
Ozean
(Neue
Erinnerungen)
Give
me
a
sec,
give
me
a
second
I
get
to
the
bread
Gib
mir
eine
Sekunde,
gib
mir
eine
Sekunde,
ich
komme
zum
Brot
Give
me
the
check
Gib
mir
den
Scheck
Aint
no
Anomaly
Keine
Anomalie
My
niggas
they
follow
me
Meine
Jungs,
sie
folgen
mir
We
movin'
in
harmony
Wir
bewegen
uns
in
Harmonie
Gotta
whole
inclination
Habe
eine
große
Neigung
I'm
cook'n
up,
incubation
Ich
koche
was,
Inkubation
I'm
the
world's
creation
Ich
bin
die
Schöpfung
der
Welt
Product
of
my
relations
Produkt
meiner
Beziehungen
I'm
in
the
trenches
Ich
bin
in
den
Schützengräben
Game
ain't
what
it
seems
from
the
benches
Das
Spiel
ist
nicht
das,
was
es
von
den
Bänken
aus
scheint
Fame
ain't
what
it
seems
from
the
entrance
Ruhm
ist
nicht
das,
was
es
vom
Eingang
aus
scheint
Maintain
and
redeem
what
you
fed
em
Behalte
und
erlöse,
was
du
ihnen
gefüttert
hast
A
game
wit
your
team,
or
you
dead
em
Ein
Spiel
mit
deinem
Team,
oder
du
hast
sie
erledigt
Throw
up
shots
Wirf
Schüsse
hoch
Throw
up
shots
Wirf
Schüsse
hoch
Throw
up
shots
Wirf
Schüsse
hoch
It
may
rain
but
at
least
that
you
wet
em
Es
kann
regnen,
aber
zumindest
hast
du
sie
nass
gemacht
Hard
hitters
wanna
bring
me
down
Harte
Schläger
wollen
mich
zu
Fall
bringen
And
they
pull'n
up
with
the
50
cal
Und
sie
fahren
vor
mit
dem
50er
Kaliber
I
got
four
matches,
almost
50
rounds
Ich
habe
vier
Streichhölzer,
fast
50
Schuss
Put
me
in
a
box,
never
in
the
ground
Steck
mich
in
eine
Kiste,
niemals
in
den
Boden
In
the
drop
roll'n
into
town
Im
Drop
roll'
ich
in
die
Stadt
Me
and
P,
Fe,
in
the
lounge
Ich
und
P,
Fe,
in
der
Lounge
Shorty
C.G.
in
the
brown
Shorty
C.G.
in
Braun
Computer
generated
in
the
cloud
Computererzeugt
in
der
Cloud
I
grew
up
hearing
paramedics
Ich
bin
mit
Sirenen
aufgewachsen
In
the
park
doin'
calisthenics
Im
Park
mache
ich
Gymnastik
Crack
heads
shootin'
anesthetics
Crack-Heads
spritzen
sich
Anästhetika
Fist
fightin'
all
the
adolescence
Faustkämpfe
mit
all
den
Jugendlichen
Sharing
air
patent
elevens
Teilen
uns
Air
Patent
Elevens
And
when
they
make
the
movie
of
my
life
Und
wenn
sie
den
Film
meines
Lebens
machen
Im
in
the
intro
and
credits
(Uh)
Bin
ich
im
Intro
und
Abspann
(Uh)
Im
havin'
visions
of
a
better
day
(Uh)
Ich
habe
Visionen
von
einem
besseren
Tag
(Uh)
Im
havin'
visions
of
a
great
ocean
(New
memories)
Ich
habe
Visionen
von
einem
großen
Ozean
(Neue
Erinnerungen)
Im
havin'
visions
of
a
better
day
(Yea)
Ich
habe
Visionen
von
einem
besseren
Tag
(Ja)
Im
havin'
visions
of
a
great
ocean
(New
memories)
Ich
habe
Visionen
von
einem
großen
Ozean
(Neue
Erinnerungen)
Plant
a
seed
and
I
hope
it
grows
Pflanze
einen
Samen
und
ich
hoffe,
er
wächst
Never
been
to
the
Poconos
War
noch
nie
in
den
Poconos
Never
been
out
the
country
War
noch
nie
außerhalb
des
Landes
I'm
restricted
by
the
money
Ich
bin
durch
das
Geld
eingeschränkt
I'm
addicted
to
her
one
feed
Ich
bin
süchtig
nach
ihrem
einen
Feed
She
a
baby
in
her
onesie
Sie
ist
ein
Baby
in
ihrem
Strampler
Only
fans
in
her
undies
(Ohhh)
Only
Fans
in
ihren
Dessous
(Ohhh)
Calculatin'
so
my
cash
stack
Kalkuliere,
damit
mein
Bargeld
sich
stapelt
I
take
money
over
cash
app
Ich
nehme
Geld
über
Cash
App
Panamanian
nigga
and
black
Panamaischer
Nigga
und
schwarz
On
the
real,
like
a
Amtrak
Im
Ernst,
wie
ein
Amtrak
I
could
still
make
my
pants
sag
Ich
könnte
meine
Hose
immer
noch
durchhängen
lassen
Walk
around
with
a
damn
flag
Mit
einer
verdammten
Flagge
herumlaufen
How
i
did
it
in
the
old
days
Wie
ich
es
in
alten
Zeiten
gemacht
habe
Take
it
back
to
my
cold
ways
Bring
es
zurück
zu
meinen
kalten
Wegen
Her
fish
stink
get
my
old
bae
Ihr
Fisch
stinkt,
hol
meine
alte
Freundin
Keep'n
it
100
always
Bleibe
immer
100
I
buggin'
in
the
hallways
Ich
flippe
in
den
Fluren
aus
Now
I'm
tryna
see
Norway
Jetzt
versuche
ich,
Norwegen
zu
sehen
Now
I'm
tryna
make
moves
Jetzt
versuche
ich,
etwas
zu
bewegen
Now
I'm
tryna
change
moods
Jetzt
versuche
ich,
meine
Stimmung
zu
ändern
gotta'
hit
up
Jesus,
tell
him
that
I'm
grateful
Muss
Jesus
anrufen,
ihm
sagen,
dass
ich
dankbar
bin
I
fell
in
love
about
three
times
Ich
habe
mich
ungefähr
dreimal
verliebt
Thas'
one
more
than
a
peace
sign
Das
ist
einmal
mehr
als
ein
Friedenszeichen
Keep
grind,
keep
grind'n
Mach
weiter,
mach
weiter
Give
a
fuck
about
a
rewind
Scheiß
auf
eine
Rückspulung
I
just
care
about
the
increase
Ich
kümmere
mich
nur
um
die
Steigerung
I
don't
care
about
the
injuries
Ich
kümmere
mich
nicht
um
die
Verletzungen
I
don't
care
about
a
pitch
shift
Ich
kümmere
mich
nicht
um
eine
Tonhöhenverschiebung
Without
autotune
I'm
in
key
Ohne
Autotune
bin
ich
in
der
Tonart
Im
havin'
visions
of
a
better
day
Ich
habe
Visionen
von
einem
besseren
Tag
Im
havin'
visions
of
a
great
ocean
(New
memories)
Ich
habe
Visionen
von
einem
großen
Ozean
(Neue
Erinnerungen)
Im
havin'
visions
of
a
better
day
(Yea)
Ich
habe
Visionen
von
einem
besseren
Tag
(Ja)
Im
havin'
visions
of
a
great
ocean
(New
memories)
Ich
habe
Visionen
von
einem
großen
Ozean
(Neue
Erinnerungen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Grossett
Attention! Feel free to leave feedback.