Still Fresh - COMME TOI - translation of the lyrics into German

COMME TOI - Still Freshtranslation in German




COMME TOI
WIE DU
C'est Still Fresh
Das ist Still Fresh
Oui, money, money
Ja, Money, Money
(Billie Joe on the beat)
(Billie Joe on the Beat)
Elle me dit "c'est la dernière fois" même si elle aime me voir
Sie sagt mir: "Es ist das letzte Mal", auch wenn sie mich gerne sieht
Elle veut plus ressentir ce manque, elle veut m'oublier doucement
Sie will diese Leere nicht mehr spüren, sie will mich langsam vergessen
Elle me dit "c'est la dernière fois" même si elle aime me voir
Sie sagt mir: "Es ist das letzte Mal", auch wenn sie mich gerne sieht
Elle veut m'oublier doucement, elle veut plus ressentir ce manque
Sie will mich langsam vergessen, sie will diese Leere nicht mehr spüren
Et elle sait bien tout c'qu'elle perd mais elle préfère couper les ponts
Und sie weiß genau, was sie verliert, aber sie zieht es vor, die Brücken abzubrechen
Elle en peut plus d'espérer, elle veut pas péter les plombs
Sie kann nicht mehr hoffen, sie will nicht durchdrehen
Et elle va se consoler, se noyer dans d'autres bras
Und sie wird sich trösten, sich in anderen Armen ertränken
J'lui dis "j'espère que t'es heureuse", elle me dit "non, eux c'est pas toi"
Ich sage ihr: "Ich hoffe, du bist glücklich", sie sagt mir: "Nein, die sind nicht wie du"
Il ne fait pas la dif' comme toi (comme toi)
Er macht nicht den Unterschied wie du (wie du)
Il ne me fait pas rire comme toi (comme toi)
Er bringt mich nicht zum Lachen wie du (wie du)
Tu sais qu'il n'y en a pas dix comme toi (comme toi)
Du weißt, es gibt keine zehn wie dich (wie dich)
T'en joues et tu te joues de moi (tu te joues de moi ah)
Du spielst damit und du spielst mit mir (du spielst mit mir ah)
Si tu savais que tu voulais pas t'engager, dis moi pourquoi tu m'as accosté
Wenn du wusstest, dass du dich nicht binden wolltest, sag mir, warum du mich angesprochen hast
Dis pas qu'je savais qu'tu voulais pas t'engager, tu sais bien le mal que tu causais
Sag nicht, ich wusste, dass du dich nicht binden wolltest, du weißt genau, welchen Schmerz du verursacht hast
Tu sais qu'on est pas pareil tous les deux, tu m'as laissé tomber dans le piège
Du weißt, wir beide sind nicht gleich, du hast mich in die Falle tappen lassen
J'étais pas préparée pour ce jeu, j'étais aveuglée ça t'arrangeais
Ich war nicht auf dieses Spiel vorbereitet, ich war verblendet, das passte dir gut
Fallait m'dire dès l'premier jour que j'étais pas la bonne à tes yeux
Du hättest mir vom ersten Tag an sagen sollen, dass ich in deinen Augen nicht die Richtige war
Fallait m'dire dès l'premier jour, j'aurais pas perdu autant de temps
Du hättest mir vom ersten Tag an sagen sollen, ich hätte nicht so viel Zeit verloren
Et elle va se consoler, se noyer dans d'autres bras
Und sie wird sich trösten, sich in anderen Armen ertränken
J'lui dis "j'espère que t'es heureuse", elle me dit "non, eux c'est pas toi"
Ich sage ihr: "Ich hoffe, du bist glücklich", sie sagt mir: "Nein, die sind nicht wie du"
Il ne fait pas la dif' comme toi (comme toi)
Er macht nicht den Unterschied wie du (wie du)
Il ne me fait pas rire comme toi (comme toi)
Er bringt mich nicht zum Lachen wie du (wie du)
Tu sais qu'il n'y en a pas dix comme toi (comme toi)
Du weißt, es gibt keine zehn wie dich (wie dich)
T'en joues et tu te joues de moi (tu te joues de moi ah)
Du spielst damit und du spielst mit mir (du spielst mit mir ah)
Elle me dit "c'est la dernière fois" même si elle aime me voir
Sie sagt mir: "Es ist das letzte Mal", auch wenn sie mich gerne sieht
Elle veut plus ressentir ce manque, elle veut m'oublier doucement
Sie will diese Leere nicht mehr spüren, sie will mich langsam vergessen
Fallait m'dire dès l'premier jour, que j'étais pas la bonne à tes yeux
Du hättest mir vom ersten Tag an sagen sollen, dass ich in deinen Augen nicht die Richtige war
Fallait m'dire dès l'premier jour, j'aurais pas perdu autant de temps
Du hättest mir vom ersten Tag an sagen sollen, ich hätte nicht so viel Zeit verloren
Et elle va se consoler, se noyer dans d'autres bras
Und sie wird sich trösten, sich in anderen Armen ertränken
J'lui dis "j'espère que t'es heureuse", elle me dit "non, eux c'est pas toi"
Ich sage ihr: "Ich hoffe, du bist glücklich", sie sagt mir: "Nein, die sind nicht wie du"
Il ne fait pas la dif' comme toi (comme toi)
Er macht nicht den Unterschied wie du (wie du)
Il ne me fait pas rire comme toi (comme toi)
Er bringt mich nicht zum Lachen wie du (wie du)
Tu sais qu'il n'y en a pas dix comme toi (comme toi)
Du weißt, es gibt keine zehn wie dich (wie dich)
T'en joues et tu te joues de moi (tu te joues de moi ah)
Du spielst damit und du spielst mit mir (du spielst mit mir ah)





Writer(s): Jordan Joseph Barone, Sekou Niare


Attention! Feel free to leave feedback.