Still Fresh - ÉTRANGER (feat. Lefa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Still Fresh - ÉTRANGER (feat. Lefa)




Still Fresh
Еще Свежая
Oui, c'est Still Fresh
Да, это все еще свежо
Monsieur Fall
Мистер Фаль
Je sais qu't'étais la bonne, mais j'ai raté l'coche
Я знаю, что ты была подходящей, но я пропустил галочку
Aucune ne te vaut quand j'regarde à droite, à gauche
Ни одна из них не стоит тебя, когда я смотрю направо, налево
Tu criais: l'aide", j'voyais que des reproches
Ты кричал: "на помощь", я видел только упреки.
T'étais ma richesse quand j'avais rien dans les poches
Ты был моим богатством, когда у меня ничего не было в карманах.
Est-ce que t'es apaisée depuis qu'tu t'es posée?
Ты успокоилась с тех пор, как села?
Est-ce que t'es avec lui par amour ou juste pour m'oublier?
Ты с ним из любви или просто чтобы забыть меня?
J'ai su qu'j'avais un cœur le jour il s'est brisé
Я знал, что у меня есть сердце в тот день, когда оно разбилось.
Le temps nous rapproche et temps nous sépare
Время сближает нас, а время разделяет нас
Les nuits sont longuеs sans toi j'avoue
Ночи долгие без тебя, признаюсь,
Mais jamais j'dirais qu'tu me manques
Но я никогда не скажу, что скучаю по тебе.
J'ai même plus l'temps d'penser à nous
У меня даже нет времени думать о нас
J'dois faire mon beurre, non j'ai plus le temps
Мне нужно приготовить масло, нет, у меня больше нет времени.
Au fond de moi j'avais l'espoir de te recroiser (ah ouais)
В глубине души у меня была надежда снова встретиться с тобой (ах да)
Soirs après soirs, j'ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)
Вечер за вечером я больше не верил в это, да (ах да)
J't'aurais dis quoi? Tu m'aurais vu comme un étranger
Что бы я тебе сказал? Ты бы видел меня чужаком.
Et tu m'aurais dis: "non", ouais tu m'aurais dis: "c'est mort"
И ты бы сказал мне: "нет", да, ты бы сказал мне: "это мертво".
Au fond de moi j'avais l'espoir de te recroiser (ah ouais)
В глубине души у меня была надежда снова встретиться с тобой (ах да)
Soirs après soirs, j'ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)
Вечер за вечером я больше не верил в это, да (ах да)
J't'aurais dis quoi? Tu m'aurais vu comme un étranger
Что бы я тебе сказал? Ты бы видел меня чужаком.
Et tu m'aurais dis: "non", ouais tu m'aurais dis: "c'est mort"
И ты бы сказал мне: "нет", да, ты бы сказал мне: "это мертво".
Au début j'ai souffert, depuis j'm'y suis fait
Сначала я страдал, с тех пор как сделал это
J'me foutais d'ta gueule quand tu m'disais: "ça suffit"
Мне было наплевать на тебя, когда ты сказал мне: "хватит".
Mais aujourd'hui j'suis seul et ça fait des années
Но сегодня я один, и прошло много лет
Ma peine je l'assume seul comme un condamné
Мое наказание я беру на себя в одиночку, как осужденный
Et quand j'suis avec elle, c'est à toi qu'je pense
И когда я с ней, я думаю только о тебе
Et quand t'es avec lui, est-ce que c'est à moi qu'tu penses?
И когда ты с ним, ты думаешь обо мне?
Cœur blessé, les autres filles ne sont qu'des pansements
Раненое сердце, другие девушки - просто повязки
L'amour, c'est la guerre, plus personne nous sépare
Любовь - это война, нас больше никто не разлучает
Les nuits sont longues sans toi j'avoue
Ночи долгие без тебя, признаюсь,
Mais jamais j'dirais qu'tu me manques
Но я никогда не скажу, что скучаю по тебе.
J'ai même plus l'temps d'penser à nous
У меня даже нет времени думать о нас
J'dois faire mon beurre, non j'ai plus le temps
Мне нужно приготовить масло, нет, у меня больше нет времени.
Au fond de moi j'avais l'espoir de te recroiser (ah ouais)
В глубине души у меня была надежда снова встретиться с тобой (ах да)
Soirs après soirs, j'ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)
Вечер за вечером я больше не верил в это, да (ах да)
J't'aurais dis quoi? Tu m'aurais vu comme un étranger
Что бы я тебе сказал? Ты бы видел меня чужаком.
Et tu m'aurais dis: "non", ouais tu m'aurais dis: "c'est mort"
И ты бы сказал мне: "нет", да, ты бы сказал мне: "это мертво".
Au fond de moi j'avais l'espoir de te recroiser (ah ouais)
В глубине души у меня была надежда снова встретиться с тобой (ах да)
Soirs après soirs, j'ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)
Вечер за вечером я больше не верил в это, да (ах да)
J't'aurais dis quoi? Tu m'aurais vu comme un étranger
Что бы я тебе сказал? Ты бы видел меня чужаком.
Et tu m'aurais dis: "non", ouais tu m'aurais dis: "c'est mort"
И ты бы сказал мне: "нет", да, ты бы сказал мне: "это мертво".
Ah ah ah ah ah
А-а - а-а-а-а
Mais tu m'aurais dis: "non", ouais tu m'aurais dis: "c'est mort", yeah yeah yeah
Но ты бы сказал мне: "нет", да, ты бы сказал мне:" он мертв", да, да, да
Mais tu m'aurais dis: "non", tu m'aurais dis: "c'est mort"
Но ты бы сказал мне: "Нет", ты бы сказал мне: "это мертво".
Oh oh oh oh oh oh
О - О-О-О-О-о
Oh oh oh oh oh oh
О - О-О-О-О-о
Oh oh oh oh oh oh
О - О-О-О-О-о
Oh oh oh oh oh oh
О - О-О-О-О-о





Writer(s): Jordan Barone, Lefa, Still Fresh


Attention! Feel free to leave feedback.