Lyrics and translation Still Living - Forward
I'm
done
with
all
the
games
you
play
Я
закончила
со
всеми
твоими
играми,
I
just
want
you
to
act
your
age
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вёл
себя
по-взрослому.
Now
it's
clear
to
me
that
you'll
stay
the
same
Теперь
мне
ясно,
что
ты
не
изменишься.
With
everything
we've
been
through
I
never
thought
I'd
walk
away
После
всего,
через
что
мы
прошли,
я
никогда
не
думала,
что
уйду.
I
won't
look
back
Я
не
буду
оглядываться
назад.
My
problems
were
never
your
problem
Мои
проблемы
никогда
не
были
твоими,
So
was
it
selfish
of
me
to
think
Так
было
ли
эгоистично
с
моей
стороны
думать,
That
I'd
succeed
without
you
sinking
your
teeth
so
deep
Что
я
добьюсь
успеха,
если
ты
не
вонзишь
свои
зубы
так
глубоко?
Another
place,
another
time
and
I
might
be
free
В
другом
месте,
в
другое
время,
и
я
могла
бы
быть
свободна.
Can
I
escape
your
hold
Могу
ли
я
вырваться
из
твоих
объятий?
Look
straight
into
my
eyes
Посмотри
прямо
в
мои
глаза.
Are
they
faint,
are
they
bold
Они
тусклые,
они
смелые?
Do
they
share
all
the
pain
Разделяют
ли
они
всю
мою
боль?
This
whole
world
took
a
toll
Весь
этот
мир
взял
своё,
You
would
know
Ты
бы
знал.
Oh
I
hope
you
know
О,
я
надеюсь,
ты
знаешь.
Every
time
I
decide
to
move
forward
Каждый
раз,
когда
я
решаю
двигаться
вперёд,
This
over
thinking
hinders
all
my
progress
Эти
размышления
мешают
всему
моему
прогрессу.
I
don't
mean
to
be
so
involved
with
you
Я
не
хочу
быть
так
вовлечена
в
тебя.
Here's
a
promise
I'll
tie
my
hands
to
Вот
обещание,
к
которому
я
привяжу
свои
руки.
My
problems
were
never
your
problem
Мои
проблемы
никогда
не
были
твоими,
So
was
it
selfish
of
me
to
think
Так
было
ли
эгоистично
с
моей
стороны
думать,
That
I'd
succeed
without
you
sinking
your
teeth
so
deep
Что
я
добьюсь
успеха,
если
ты
не
вонзишь
свои
зубы
так
глубоко?
Another
place,
another
time
and
I
might
be
free
В
другом
месте,
в
другое
время,
и
я
могла
бы
быть
свободна.
Can
I
escape
your
hold
Могу
ли
я
вырваться
из
твоих
объятий?
Look
straight
into
my
eyes
Посмотри
прямо
в
мои
глаза.
Are
they
faint,
are
they
bold
Они
тусклые,
они
смелые?
Do
they
share
all
the
pain
Разделяют
ли
они
всю
мою
боль?
This
whole
world
took
a
toll
Весь
этот
мир
взял
своё,
You
would
know
Ты
бы
знал,
How
to
clear
my
head
Как
очистить
мою
голову.
If
I
let
this
go,
I'm
left
alone
again
Если
я
отпущу
это,
я
снова
останусь
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Dillon De Byington, Tamer Fahri Oezgoenenc
Attention! Feel free to leave feedback.