Still Shadey - Hasta la Vista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Still Shadey - Hasta la Vista




Hasta la Vista
До встречи
They see me now but Hasta la vista
Они видят меня сейчас, но до встречи
Nas banging on the speaker
Нас звучит из динамика
I was tryna make a killing ether
Я пытался поднять бабки, чистейший кайф
I need a queen not a diva
Мне нужна королева, а не дива
Pretty girl that ticks the box, Mama Mia
Красивая девочка, которая ставит галочки во всех пунктах, Мама Миа
Oh senorita, Jesus on the
О, сеньорита, Иисус на
Woah
Вау
Hasta la vista, my old days
До встречи, мои старые деньки
Hasta la vista, my cold ways
До встречи, мои холодные пути
Hasta la vista, my broke days
До встречи, мои дни в нищете
Hasta la vista, they see me now but
До встречи, они видят меня сейчас, но
Hasta la vista, my old days
До встречи, мои старые деньки
Hasta la vista, my cold ways
До встречи, мои холодные пути
Hasta la vista, my broke days
До встречи, мои дни в нищете
Hasta la vista, they see me now but Hasta la vista
До встречи, они видят меня сейчас, но до встречи
Nas banging on the speaker
Нас звучит из динамика
I was tryna make a killing ether
Я пытался поднять бабки, чистейший кайф
I need a queen not a diva
Мне нужна королева, а не дива
A pretty girl that ticks the box, Mama Mia
Красивая девочка, которая ставит галочки во всех пунктах, Мама Миа
Oh senorita, Jesus on the feature
О, сеньорита, Иисус на фите
High on the spirit, I aint smoking on sativa
Под кайфом от духа, я не курю сативу
A secret place that's where I'm digging deeper
Укромное местечко, где я копаю глубже
Mi nombre es Shadey
Меня зовут Шейди
Oh nice to meet yah
О, приятно познакомиться
Hastalavista
До встречи
Things are getting busy now I'm on top
Все становится напряженнее, теперь я на вершине
Little haters never thought the boy was go pop
Мелкие хейтеры и не думали, что пацан выстрелит
Non stop non stop non stop
Без остановки, без остановки, без остановки
They ask me when I'm gonna stop I said non stop
Они спрашивают, когда я остановлюсь, я говорю: "Без остановки"
Hasta la vista
До встречи
I'm on to better things now I gotta leave yah
Я перешел к лучшим вещам, теперь я должен тебя покинуть
My bro said I wouldn't fail, I said me neither
Мой бро сказал, что я не провалюсь, я сказал: тоже"
Hot like paprika, oh senorita, hasta la vista
Горячо, как паприка, о, сеньорита, до встречи
Hasta la vista, my old days
До встречи, мои старые деньки
Hasta la vista, my cold ways
До встречи, мои холодные пути
Hasta la vista, my broke days
До встречи, мои дни в нищете
Hasta la vista, they see me now but
До встречи, они видят меня сейчас, но
Hasta la vista, my old days
До встречи, мои старые деньки
Hasta la vista, my cold ways
До встречи, мои холодные пути
Hasta la vista, my broke days
До встречи, мои дни в нищете
Hasta la vista, they see me now but Hasta la vista
До встречи, они видят меня сейчас, но до встречи
In a button up shirt I'm looking like church
В рубашке на пуговицах я выгляжу как в церкви
Man you know that I'm working
Чувак, ты же знаешь, что я работаю
Them man looking all nervous
Эти парни выглядят нервными
They must of thought that we done it on purpose
Должно быть, они подумали, что мы сделали это специально
Yeah, It's all hard work, hard work, hard work
Да, это все тяжелая работа, тяжелая работа, тяжелая работа
Yeah we walking in purpose
Да, мы идем с целью
But let me rap another sermon
Но позволь мне прочитать еще одну проповедь
Man you know that serving
Чувак, ты знаешь, что служение
I was on my cellular
Я был на связи
I was moving weight from my seminar
Я перевозил груз со своего семинара
God came in on a regular
Бог пришел как обычно
Turned my life around, spiritual from secular
Перевернул мою жизнь, от мирского к духовному
Man hasta la vista
Чувак, до встречи
I'm on to better things now I gotta leave yah
Я перешел к лучшим вещам, теперь я должен тебя покинуть
My boy said I wouldn't fail, I said me neither
Мой бро сказал, что я не провалюсь, я сказал: тоже"
Hot like paprika, oh senorita, hasta la vista
Горячо, как паприка, о, сеньорита, до встречи
Things are getting busy now I'm on top
Все становится напряженнее, теперь я на вершине
Little haters never thought the boy was go pop
Мелкие хейтеры и не думали, что пацан выстрелит
Non stop non stop non stop
Без остановки, без остановки, без остановки
They ask me when I'm gonna stop I said non stop
Они спрашивают, когда я остановлюсь, я говорю: "Без остановки"
Things are getting busy now I'm on top
Все становится напряженнее, теперь я на вершине
Things are getting busy now I'm on top
Все становится напряженнее, теперь я на вершине
Things are getting busy now I'm on top
Все становится напряженнее, теперь я на вершине
Never knew the boy was go pop
Никогда не знали, что пацан выстрелит
Hasta la vista, my old days
До встречи, мои старые деньки
Hasta la vista, my cold ways
До встречи, мои холодные пути
Hasta la vista, my broke days
До встречи, мои дни в нищете
Hasta la vista, they see me now but
До встречи, они видят меня сейчас, но
Hasta la vista, my old days
До встречи, мои старые деньки
Hasta la vista, my cold ways
До встречи, мои холодные пути
Hasta la vista, my broke days
До встречи, мои дни в нищете
Hasta la vista, they see me now but Hasta la vista
До встречи, они видят меня сейчас, но до встречи





Writer(s): Luke Peters


Attention! Feel free to leave feedback.