Stilo - Rap En El Vecindario - translation of the lyrics into German

Rap En El Vecindario - Stilotranslation in German




Rap En El Vecindario
Rap in der Nachbarschaft
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap, solamente suena rap
Es läuft nur Rap, es läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap, solamente suena rap
Es läuft nur Rap, es läuft nur Rap
Yo sigo siendo el mismo loco del barrio de siempre
Ich bin immer noch derselbe Verrückte aus dem Viertel
Donde pasan lista y hay que decir presente
Wo man sich meldet und präsent sein muss
Donde a veces falta gente
Wo manchmal Leute fehlen
La cárcel y el cementerio están llenos de valientes
Das Gefängnis und der Friedhof sind voll von Mutigen
Hey! Yo, yo sigo siendo sencillo
Hey! Ich, ich bin immer noch einfach
El éxito es la bala, yo traigo el gatillo
Erfolg ist die Kugel, ich habe den Abzug
Libreta llena, vacío el bolsillo
Notizbuch voll, Tasche leer
Pa' convertir en cena lo que era bocadillo
Um das, was ein Sandwich war, in ein Abendessen zu verwandeln
Los homies como siempre parados en la esquina
Die Homies stehen wie immer an der Ecke
Siempre listos pa' la movida
Immer bereit für den nächsten Schritt
El mismo ideal, la misma pandilla
Dasselbe Ideal, dieselbe Gang
Con la gorra plana y pantalón en la rodilla
Mit der flachen Mütze und der Hose auf den Knien
Siempre escuchando hip-hop con gallo
Hören immer Hip-Hop mit Leidenschaft
Aprendieron a volar sin necesitar ensayo
Sie haben gelernt zu fliegen, ohne üben zu müssen
Tengo una bala pal' rapero malo
Ich habe eine Kugel für den schlechten Rapper
Y cuando insultan al hip-hop créeme nunca fallo
Und wenn sie Hip-Hop beleidigen, verfehle ich nie, glaub mir
Créeme nunca fallo
Glaub mir, ich verfehle nie
Créeme nunca fallo
Glaub mir, ich verfehle nie
Cuando se meten con la Línea Enferma
Wenn sie sich mit der Línea Enferma anlegen
Créeme nunca fallo
Glaub mir, ich verfehle nie
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap, solamente suena rap
Es läuft nur Rap, es läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap, solamente suena rap
Es läuft nur Rap, es läuft nur Rap
Yo siempre que rapeo' es la cura para insomnio
Immer wenn ich rappe, ist es die Heilung für meine Schlaflosigkeit
Me casé con el rap 9 años de matrimonio
Ich habe den Rap geheiratet, 9 Jahre Ehe
Mis canciones quedarán de pratimonio
Meine Songs werden mein Erbe sein
Mis letras se volvieron mis ángeles y mis demonios
Meine Texte wurden zu meinen Engeln und meinen Dämonen
Represento 22 8, desde Xalapa loco
Ich repräsentiere 22 8, aus Xalapa, Verrückter
Por defender el rap, ya tengo los puños rotos
Um den Rap zu verteidigen, habe ich mir schon die Fäuste gebrochen
Sencillo como pocos
Einfach wie wenige
Y si el rapero de tu city es mamón por favor pintale mocos
Und wenn der Rapper deiner Stadt ein Angeber ist, mal ihm bitte Rotz an
Para que le sirve la fama
Wozu dient ihm der Ruhm?
Unos sólo rapean pa' poder cambiar de dama
Manche rappen nur, um ihre Frau wechseln zu können
Pa' tener dinero y comprar feats con raperos que aclaman
Um Geld zu haben und Features mit Rappern zu kaufen, die sie bejubeln
Si quieres uno conmigo mejor guárdate tu lana perro
Wenn du eins mit mir willst, spar dir lieber dein Geld, Hündin
Mejor guárdate tu lana loco
Spar dir lieber dein Geld, Verrückter
Sólo se colabora con reales
Man arbeitet nur mit Echten zusammen
Y lo real no se vende loco
Und das Echte verkauft man nicht, Verrückter
Mejor guárdate tu lana perro
Spar dir lieber dein Geld, Hündin
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap, solamente suena rap
Es läuft nur Rap, es läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap, solamente suena rap
Es läuft nur Rap, es läuft nur Rap
Yeah!
Yeah!
La Línea Enferma perro
La Línea Enferma, Hündin
Es el Stilo
Das ist Stilo
Xalapa Veracruz
Xalapa Veracruz
La 228
Die 228
Hey! Lo mejor del Sureste negro
Hey! Das Beste vom Südosten, Schwarze
Quien dijo que no hay rap de este lado
Wer hat gesagt, dass es hier keinen Rap gibt
Desde la Cueva
Aus der Höhle
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap
Solamente suena rap en el vecindario
In der Nachbarschaft läuft nur Rap






Attention! Feel free to leave feedback.