Stilo - Borracho - translation of the lyrics into German

Borracho - Stilotranslation in German




Borracho
Betrunken
Mami hoy voy a emborracharme otra vez
Mami, heute betrinke ich mich wieder
Pues no paro de pensarte, sabes
Denn ich höre nicht auf, an dich zu denken, weißt du
Con tequila voy a olvidarte
Mit Tequila werde ich dich vergessen
Mañana no voy a recordarte (Hey)
Morgen werde ich mich nicht an dich erinnern (Hey)
Mami hoy voy a emborracharme otra vez
Mami, heute betrinke ich mich wieder
Pues no paro de pensarte, sabes
Denn ich höre nicht auf, an dich zu denken, weißt du
Con tequila voy a olvidarte
Mit Tequila werde ich dich vergessen
Mañana no voy a recordarte.
Morgen werde ich mich nicht an dich erinnern.
Los besos que te di se te olvidaron y a no
Die Küsse, die ich dir gab, hast du vergessen, ich nicht
La neta cuando te fuiste me dolió
Ehrlich, als du gegangen bist, tat es weh
La morra que se va, para siempre me perdió
Das Mädchen, das geht, hat mich für immer verloren
Y ojalá te encuentres otro más cabrón que yo
Und hoffentlich findest du einen Cooleren als mich
Oye cantinero pásame otra hora de copas
Hey Barkeeper, bring mir noch eine Runde Drinks
Vamos a brindar por el amor para esas locas
Lasst uns auf die Liebe anstoßen, für diese Verrückten
Que aquí tienen su loco, con alcohol en la boca
Die hier ihren Verrückten haben, mit Alkohol im Mund
Aunque borracho pero fiel con lo que toca
Auch betrunken, aber treu in dem, was zählt
Palabra de hombre como enseñó mi padre
Ein Manneswort, wie es mir mein Vater beibrachte
Bien trabajador, eso ya se trae en la sangre
Hart arbeitend, das liegt mir im Blut
Dinero pa'l tequila, perfume de agave
Geld für Tequila, Duft von Agave
Y siempre buenos deseos para la que mal me pague
Und immer gute Wünsche für die, die mich schlecht behandelt
Y si te fuiste mamacita, pues que te vaya bien
Und wenn du gegangen bist, Mamacita, dann geh es dir gut
Un hombre de a deveras nunca toca una mujer
Ein echter Mann fasst keine Frau an
Aunque tus mejores momentos, fueron míos o de quién?
Obwohl deine besten Momente meine waren oder wessen?
Lo que pasaste conmigo, no te va a pasar con él.
Was du mit mir erlebt hast, wird dir mit ihm nicht passieren.
Mami hoy voy a emborracharme, otra vez
Mami, heute betrinke ich mich wieder
Pues no paro de pensarte, sabes
Denn ich höre nicht auf, an dich zu denken, weißt du
Con tequila voy a olvidarte
Mit Tequila werde ich dich vergessen
Mañana no voy a recordarte (Hey)
Morgen werde ich mich nicht an dich erinnern (Hey)
Mami hoy voy a emborracharme, otra vez
Mami, heute betrinke ich mich wieder
Pues no paro de pensarte, sabes
Denn ich höre nicht auf, an dich zu denken, weißt du
Con tequila voy a olvidarte
Mit Tequila werde ich dich vergessen
Mañana no voy a recordarte.
Morgen werde ich mich nicht an dich erinnern.
Ya ni borracho voy a marcarte, yo te lo prometo
Selbst betrunken werde ich dich nicht anrufen, das verspreche ich dir
Yo sigo en mi business dando el rol por Mex completo
Ich bleibe in meinem Business, unterwegs in ganz Mexiko
Y si te andan molestando, ya sabes donde es mi ghetto
Und wenn sie dich belästigen, du weißt, wo mein Viertel ist
nomás me avisas de volada te lo aquieto
Sag mir Bescheid, ich regle das sofort
Y cuando me olvides bien, de verdad te felicito
Und wenn du mich gut vergisst, gratuliere ich dir ehrlich
Podrás no estar conmigo y sigo siendo el favorito
Du kannst ohne mich sein, ich bleibe der Favorit
Y si ya no me recuerdas mamita ya no hay delito
Und wenn du dich nicht mehr an mich erinnerst, dann ist kein Verbrechen mehr
Voy a pegar otra canción pa' que te acuerdes de este tipo
Ich spiele ein neues Lied, damit du dich an diesen Typen erinnerst
No se acaba el tequila hasta que no acabe el dolor
Der Tequila hört nicht auf, bis der Schmerz verschwindet
Ya estoy harto que me digan que nadie muere de amor
Ich habe es satt, zu hören, dass niemand an Liebe stirbt
Las penas así, créeme que saben mejor
So fühlt sich Kummer an, glaub mir, es schmeckt besser
Escuchando a Chalino, a ver si aprendo del campeón
Chalino hören, vielleicht lerne ich vom Meister
Qué le voy a hacer, salió loco este muchacho
Was soll ich machen, dieser Junge ist verrückt geworden
Pecho siempre en alto, salió derecho el macho
Brust raus, der Macho ist gerade gewachsen
Ahogado en este bar, la neta se siente gacho
In dieser Bar ertrunken, es fühlt sich echt mies an
Mi peor decisión fue enamorado y no borracho.
Mein schlimmster Fehler war verliebt, nicht betrunken zu sein.
Mami hoy voy a emborracharme, otra vez
Mami, heute betrinke ich mich wieder
Pues no paro de pensarte, sabes
Denn ich höre nicht auf, an dich zu denken, weißt du
Con tequila voy a olvidarte
Mit Tequila werde ich dich vergessen
Mañana no voy a recordarte (Hey)
Morgen werde ich mich nicht an dich erinnern (Hey)
Mami hoy voy a emborracharme, otra vez
Mami, heute betrinke ich mich wieder
Pues no paro de pensarte, sabes
Denn ich höre nicht auf, an dich zu denken, weißt du
Con tequila voy a olvidarte
Mit Tequila werde ich dich vergessen
Mañana no voy a recordarte.
Morgen werde ich mich nicht an dich erinnern.





Writer(s): Yamir Victoria Hernández


Attention! Feel free to leave feedback.