Stiltskin - Fame - translation of the lyrics into German

Fame - Stiltskintranslation in German




Fame
Ruhm
Hello, my name is Maria, I'm 22 years old,
Hallo, mein Name ist Maria, ich bin 22 Jahre alt,
My hobbies are dancing and singing,
Meine Hobbys sind Tanzen und Singen,
My ambition is to help people who are less fortunate than myself
Mein Ehrgeiz ist es, Menschen zu helfen, denen es weniger gut geht als mir
And to make a shit lot of cash
Und verdammt viel Kohle zu machen
Nothing ever comes easy in this life
Nichts im Leben fällt einem einfach so zu
You never know what they are really thinking
Du weißt nie, was sie wirklich denken
Try hard to pretend its ok
Versuchst krampfhaft, so zu tun, als wäre es okay
You get down and just end up drinking
Du bist am Boden und fängst einfach an zu trinken
And so you look to the Gods for help
Und so blickst du zu den Göttern um Hilfe
And try to make sense from it all
Und versuchst, das alles zu verstehen
Just breathe easy and believe me
Atme einfach ruhig durch und glaub mir
Nothing worthwhile ever comes easy
Nichts Lohnenswertes fällt einem einfach so zu
You're in the machine now
Du bist jetzt in der Maschine
Fame, fame the people know your name
Ruhm, Ruhm, die Leute kennen deinen Namen
It isn't all that it's cracked up to be
Es ist nicht alles so toll, wie es scheint
I'll say it again
Ich sage es noch einmal
Fame, fame welcome to the machine
Ruhm, Ruhm, willkommen in der Maschine
You got exactly what they wanted for you
Du hast genau das bekommen, was sie für dich wollten
You see all that talentless fuckers on TV
Du siehst all die talentlosen Arschlöcher im Fernsehen
And a judge with suit from Armani
Und einen Richter im Anzug von Armani
Sits back with his words of wisdom
Lehnt sich zurück mit seinen weisen Worten
As the TV ratings go through the ceiling
Während die TV-Einschaltquoten durch die Decke gehen
And all the people at home with there shallow lives
Und all die Leute zu Hause mit ihren oberflächlichen Leben
Looking to be part of something
Die Teil von etwas sein wollen
Just entertain me nice and easy
Unterhalte mich einfach, nett und locker
Take my extremely dull life and free me
Nimm mein extrem langweiliges Leben und befreie mich
I'm living the dream
Ich lebe den Traum
Fame, fame the people know your name
Ruhm, Ruhm, die Leute kennen deinen Namen
It isn't all that it's cracked up to be
Es ist nicht alles so toll, wie es scheint
I'll say it again
Ich sage es noch einmal
Fame, fame welcome to the machine
Ruhm, Ruhm, willkommen in der Maschine
You got exactly what they wanted for you
Du hast genau das bekommen, was sie für dich wollten
I know there's no point in saying this
Ich weiß, es hat keinen Sinn, das zu sagen
It's maybe even a little bit dangerous
Es ist vielleicht sogar ein bisschen gefährlich
Be aware that the shareholders own you
Sei dir bewusst, dass die Aktionäre dich besitzen
They can bounce you around if they want to
Sie können dich herumschubsen, wenn sie wollen
It's good that they fight for survival
Es ist gut, dass sie ums Überleben kämpfen
At least until there's a Beatles revival
Zumindest bis es ein Beatles-Revival gibt
Looks like those days have gone
Sieht so aus, als wären diese Zeiten vorbei
If the numbers don't add up
Wenn die Zahlen nicht stimmen
It must be wrong
Muss es falsch sein
RIGHT? QUITE RIGHT!
RICHTIG? GANZ RICHTIG!
Oh my God thank you for making my dream a reality,
Oh mein Gott, danke, dass ihr meinen Traum Wirklichkeit werden lasst,
Thank you so much, thank you, I'm so happy
Vielen Dank, danke, ich bin so glücklich
Fame, fame the people know your name
Ruhm, Ruhm, die Leute kennen deinen Namen
It isn't all that it's cracked up to be
Es ist nicht alles so toll, wie es scheint
I'll say it again
Ich sage es noch einmal
Fame, fame welcome to the machine
Ruhm, Ruhm, willkommen in der Maschine
You got exactly what they wanted for you
Du hast genau das bekommen, was sie für dich wollten
Fame, fame
Ruhm, Ruhm
Fame, fame
Ruhm, Ruhm
Fame, fame welcome to the machine
Ruhm, Ruhm, willkommen in der Maschine
You got exactly what they wanted for you
Du hast genau das bekommen, was sie für dich wollten
I'm so happy, thank you, you guys are great
Ich bin so glücklich, danke, ihr seid großartig





Writer(s): Raymond Wilson, Uwe Metzler


Attention! Feel free to leave feedback.