Lyrics and translation Stina Nordenstam - Like a Swallow
He's
like
the
swallow
that
flies
so
high,
Он
как
ласточка,
что
летит
так
высоко.
He's
like
the
river
that
never
runs
dry.
Он
как
река,
которая
никогда
не
пересыхает.
He's
like
the
sunshine
on
the
lee
shore,
Он
подобен
солнечному
свету
на
подветренном
берегу.
He
was
my
love,
my
love
is
no
more.
Он
был
моей
любовью,
моей
любви
больше
нет.
Out
in
the
garden,
Там,
в
саду,
I'm
picking
roses,
how
could
he
not
Я
собираю
розы,
как
он
мог
не
The
more
he
picked
and
the
more
he
pulled,
Чем
больше
он
ковырял,
тем
больше
тянул,
Until
I
gathered
an
apron
full.
Пока
я
не
набрал
полный
фартук.
She
climbed
on
yonder
hill
above
Она
взобралась
вон
на
тот
холм.
To
give
a
rose
unto
her
love.
Подарить
розу
ее
любви.
She
gave
him
one,
she
gave
him
three
Она
дала
ему
одну,
она
дала
ему
три.
She
gave
her
heart
for
company.
Она
отдала
свое
сердце
за
компанию.
And
as
they
sat
on
yonder
hill
И
когда
они
сидели
на
том
холме
His
heart
grew
hard,
so
harder
still.
Его
сердце
ожесточилось,
еще
больше
ожесточилось.
He
has
two
hearts
instead
of
one.
У
него
два
сердца
вместо
одного.
She
says,
'young
man,
what
have
you
done?
'
Она
говорит:
"молодой
человек,
что
вы
наделали?
"
'How
foolish,
foolish
you
must
be
-Какой
же
ты,
должно
быть,
глупец!
To
think
I
love
no
one
but
thee.
Подумать
только,
я
никого
не
люблю,
кроме
тебя!
The
world's
not
made
for
one
alone,
Мир
создан
не
для
одного.
I
take
delight
in
everyone.'
Я
получаю
удовольствие
от
каждого.
Out
of
these
roses
he
made
a
bed,
Из
этих
роз
он
сделал
постель,
A
stony
pillow
for
his
head.
Каменную
подушку
для
головы.
He
lay
his
head
down,
no
word
he
spoke
Он
опустил
голову,
не
произнеся
ни
слова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Stina Ulrika Nordenstam
Attention! Feel free to leave feedback.