Lyrics and translation Stina Nordenstam - Memories of a Color
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories of a Color
Воспоминания о цвете
I′m
searching
for
a
colour
Я
ищу
цвет,
Don't
think
it′s
got
a
name
Думаю,
у
него
нет
названия.
It's
something
between
pink
and
brown
Что-то
среднее
между
розовым
и
коричневым,
Just
like
when
the
sun
sets
Как
закат,
Sometimes
when
it
rains
Иногда,
когда
идет
дождь,
Like
it's
the
first
time
you
see
it
go
down
Как
будто
видишь
его
в
первый
раз.
Me
and
my
boat
Я
и
моя
лодка
Have
been
out
for
years
now
Вместе
уже
много
лет.
My
collection
of
china′s
complete
Моя
коллекция
фарфора
полная,
Except
for
that
one
piece
Кроме
одного
кусочка.
I
won′t
be
satisfied
Я
не
успокоюсь,
I
once
held
it
but
it
disappeared
Он
был
у
меня
в
руках,
но
исчез.
They've
stolen
my
wallet
Украли
мой
кошелек,
Now
I′m
finally
broke
Теперь
я
наконец-то
без
гроша.
Now
I've
finally
got
nothing
to
lose
Теперь
мне
наконец-то
нечего
терять.
Your
picture
was
in
it
Там
была
твоя
фотография,
The
one
thing
that
you
left
Единственное,
что
ты
оставил.
With
that
photo
I′ve
lost
you
for
good
С
этим
фото
я
потеряла
тебя
навсегда.
I
walk
down
to
the
port
Я
иду
в
порт,
Take
my
motorboat
Сажусь
в
свою
моторную
лодку,
And
go
out
and
turn
the
motor
off
Выхожу
в
море
и
глушу
мотор.
And
I
listen
to
the
waves
И
слушаю
волны,
I
lay
very
still
Лежу
неподвижно,
I
try
not
to
think
Стараюсь
не
думать,
Try
not
to
breathe
at
all
Стараюсь
вообще
не
дышать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stina Nordenstam
Attention! Feel free to leave feedback.