Lyrics and translation Stina Nordenstam - Memories of a Colour
I'm
searching
for
a
color
Я
ищу
цвет.
Don't
think
it's
got
a
name
Не
думаю,
что
у
нее
есть
название.
It's
something
between
pink
and
brown
Это
что-то
среднее
между
розовым
и
коричневым.
Just
like
when
the
sun
sets
Прямо
как
когда
садится
солнце
Sometimes
when
it
rains
Иногда,
когда
идет
дождь.
Like
it's
the
first
time
you
see
it
go
down
Как
будто
это
первый
раз,
когда
ты
видишь,
как
все
рушится.
Me
and
my
boat
have
been
out
for
years
now
Я
и
моя
лодка
уже
много
лет
не
плаваем.
My
collection
of
china's
complete
Моя
коллекция
фарфора
полна.
Except
for
that
one
piece
За
исключением
одного
кусочка.
I
won't
be
satisfied
Я
не
буду
удовлетворен.
I
once
held
it
but
it
disappeared
Когда-то
я
держал
ее,
но
она
исчезла.
They've
stolen
my
wallet
Они
украли
мой
бумажник.
Now
I'm
finally
broke
Теперь
я
окончательно
разорен.
Now
I've
finally
got
nothing
to
lose
Теперь
мне,
наконец,
нечего
терять.
Your
picture
was
in
it
Там
была
твоя
фотография.
The
one
thing
that
you
left
Единственное,
что
ты
оставил.
With
that
photo
I've
lost
you
for
good
С
этой
фотографией
я
потерял
тебя
навсегда
I
walk
down
to
the
port,
take
my
motorboat
Я
иду
в
порт,
сажусь
в
моторную
лодку.
And
go
out
and
turn
the
motor
off
Выйди
и
выключи
мотор.
And
I
listen
to
the
waves
И
я
слушаю
волны.
I
lay
very
still
Я
лежал
очень
тихо.
I
try
not
to
think
Я
стараюсь
не
думать.
Try
not
to
breathe
at
all
Постарайся
вообще
не
дышать.
I'm
searching
for
a
color
Я
ищу
цвет.
Don't
think
it's
got
a
name
Не
думаю,
что
у
нее
есть
название.
It's
something
between
pink
and
brown
Это
что-то
среднее
между
розовым
и
коричневым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stina Nordenstam
Attention! Feel free to leave feedback.