Stina Nordenstam - The Return of Alan Bean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stina Nordenstam - The Return of Alan Bean




The Return of Alan Bean
Возвращение Алана Бина
"EAGLE: 40 feet down 2 1/2, kicking up some dust ...4 forward ... 4 forward ... drifting to the right a little ...
"ОРЁЛ: 40 футов, снижаюсь, 2 1/2, поднимаю пыль ...4 вперёд ... 4 вперёд ... немного смещаюсь вправо ...
... OK. Contact light. OK, engine stop ..."
... Хорошо. Контакт. Хорошо, остановка двигателя ..."
"HOUSTON: We copy you down, Eagle."
"ХЬЮСТОН: Вас поняли, Орёл."
"EAGLE: Tranquility Base here. The Eagle has landed."
"ОРЁЛ: База Спокойствия. Орёл сел."
Well I′m walking in these streets again
Я снова иду по этим улицам
I'm back and it all looks the same
Я вернулась, и всё выглядит так же
And I feel like a man who returned from the moon
И я чувствую себя как человек, вернувшийся с Луны
Gotta be what it′s like to return from the moon
Должно быть, именно так чувствует себя человек, вернувшийся с Луны
I've been traveling for a year or so
Я путешествовала около года
I've been so far out baby you′ll never know
Я была так далеко, милый, ты даже не представляешь
I really loved you like in another world
Я действительно любила тебя, как в другом мире
But I′m back now and this is even worse
Но я вернулась, и всё стало ещё хуже
And I feel like a man who returned from the moon
И я чувствую себя как человек, вернувшийся с Луны
Gotta be what it's like to return from the moon
Должно быть, именно так чувствует себя человек, вернувшийся с Луны
Now Alan Bean he fulfilled his greatest dream
Алан Бин осуществил свою самую большую мечту
A step on the moon and his future was ruined
Шаг на Луне, и его будущее разрушено
Alan Bean and Pete and Rusty too
Алан Бин, Пит и Расти тоже
They had nothing left they wanted to do
Им больше нечего было желать
Alan Bean had seen his life from above
Алан Бин увидел свою жизнь с высоты
And what he felt
И то, что он почувствовал
It was stronger than love
Было сильнее любви
To Alan Bean life is not what it seems to be
Для Алана Бина жизнь не то, чем кажется
A step on the moon and life on earth is a dream
Шаг на Луне, и жизнь на Земле всего лишь сон
Cause it′s hard to return from a trip to the moon
Потому что трудно вернуться из путешествия на Луну
It's not a game to return from a trip to the moon
Это не игра вернуться из путешествия на Луну
You better take care of your dreams baby
Лучше береги свои мечты, милый
But if you touch them you′ll never be the same
Но если ты коснёшься их, ты уже никогда не будешь прежним
Well I wanted to touch what I saw with my eyes
Я хотела прикоснуться к тому, что видела своими глазами
Don't try to reach the moon if you don′t want to realize
Не пытайся достичь Луны, если не хочешь понять
It's so hard to return from a trip to the moon
Как трудно вернуться из путешествия на Луну
It's not a game to return from a trip to the moon
Это не игра вернуться из путешествия на Луну





Writer(s): Stina Nordenstam


Attention! Feel free to leave feedback.