Stina Nordenstam - The Return of Alan Bean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stina Nordenstam - The Return of Alan Bean




"EAGLE: 40 feet down 2 1/2, kicking up some dust ...4 forward ... 4 forward ... drifting to the right a little ...
"Орел: 40 футов вниз, 2 1/2, поднимая пыль ... 4 вперед ... 4 вперед ... немного дрейфую вправо ...
... OK. Contact light. OK, engine stop ..."
... Хорошо. свет контакта. хорошо, остановите двигатель ..."
"HOUSTON: We copy you down, Eagle."
"Хьюстон: мы копируем тебя, Орел".
"EAGLE: Tranquility Base here. The Eagle has landed."
"Орел: база спокойствия здесь. орел приземлился".
Well I′m walking in these streets again
Что ж, я снова иду по этим улицам.
I'm back and it all looks the same
Я вернулся, и все выглядит по-прежнему.
And I feel like a man who returned from the moon
И я чувствую себя человеком, вернувшимся с Луны.
Gotta be what it′s like to return from the moon
Должно быть, вот каково это-вернуться с Луны.
I've been traveling for a year or so
Я путешествую уже год или около того.
I've been so far out baby you′ll never know
Я был так далеко, детка, ты никогда не узнаешь.
I really loved you like in another world
Я действительно любила тебя, как в другом мире.
But I′m back now and this is even worse
Но теперь я вернулся, и это еще хуже.
And I feel like a man who returned from the moon
И я чувствую себя человеком, вернувшимся с Луны.
Gotta be what it's like to return from the moon
Должно быть, вот каково это-вернуться с Луны.
Now Alan Bean he fulfilled his greatest dream
Теперь Алан Бин осуществил свою величайшую мечту
A step on the moon and his future was ruined
Шаг на Луну-и его будущее разрушено.
Alan Bean and Pete and Rusty too
Алан Бин Пит и расти тоже
They had nothing left they wanted to do
У них не осталось ничего, что они хотели бы сделать.
Alan Bean had seen his life from above
Алан Бин видел свою жизнь сверху.
And what he felt
И что он чувствовал?
It was stronger than love
Это было сильнее, чем любовь.
To Alan Bean life is not what it seems to be
Для Алана Бина жизнь не то, чем кажется.
A step on the moon and life on earth is a dream
Шаг на Луну и жизнь на земле-мечта.
Cause it′s hard to return from a trip to the moon
Потому что трудно вернуться из путешествия на Луну
It's not a game to return from a trip to the moon
Это не игра-вернуться из путешествия на Луну.
You better take care of your dreams baby
Тебе лучше позаботиться о своих мечтах детка
But if you touch them you′ll never be the same
Но если ты прикоснешься к ним то уже никогда не будешь прежним
Well I wanted to touch what I saw with my eyes
Ну я хотел прикоснуться к тому что видел своими глазами
Don't try to reach the moon if you don′t want to realize
Не пытайтесь достичь Луны, если вы не хотите понять,
It's so hard to return from a trip to the moon
как трудно вернуться из путешествия на Луну.
It's not a game to return from a trip to the moon
Это не игра-вернуться из путешествия на Луну.





Writer(s): Stina Nordenstam


Attention! Feel free to leave feedback.