Lyrics and translation Stina Velocette - Tyckte Jag Såg Dig (feat. Roffe Ruff)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyckte Jag Såg Dig (feat. Roffe Ruff)
Мне Показалось, Что Я Видела Тебя (feat. Roffe Ruff)
Ibland
så
tar
jag
fram
din
tröja
som
du
glömde
här
Иногда
я
достаю
твою
рубашку,
которую
ты
забыл
здесь,
Du
packa
allt
i
stressen
och
vi
flyttade
isär
Ты
собирал
вещи
в
спешке,
и
мы
разъехались,
Jag
andas
in
din
lukt
tänkte
på
när
du
var
här
Я
вдыхаю
твой
запах,
думаю
о
том,
когда
ты
был
рядом,
Men
du
är
någonstans
långt
bort
och
kanske
är
du
kär
Но
ты
где-то
далеко,
и,
возможно,
ты
влюблен.
Jag
undrar
om
du
ser
på
henne
som
om
hon
var
jag
Интересно,
смотришь
ли
ты
на
нее
так
же,
как
смотрел
на
меня,
Jag
undrar
om
du
också
tänker
på
mig
varje
dag
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
каждый
день,
Kanske
går
du
runt
som
jag
och
låtsas
att
du
mår
bra
Может
быть,
ты,
как
и
я,
ходишь
и
притворяешься,
что
все
хорошо,
Inbillar
ditt
hjärta
att
vi
gjorde
rätt
val
Убеждаешь
свое
сердце,
что
мы
сделали
правильный
выбор.
Jag
vill
få
ett
fyllemess
ifrån
dig
Я
хочу
получить
от
тебя
пьяное
сообщение,
Gömma
mig
i
dina
armar,
glömma
att
du
haft
nån
annan
under
tiden
Спрятаться
в
твоих
объятиях,
забыть,
что
у
тебя
была
другая
все
это
время,
Det
känns
inte
viktigt,
nej
Это
кажется
неважным,
нет,
De
tidsfördriven
var
inte
på
riktigt
Эти
временные
увлечения
не
были
настоящими.
Jag
tyckte
jag
såg
dig,
tyckte
jag
hörde
din
röst
Мне
показалось,
что
я
видела
тебя,
мне
показалось,
что
я
слышала
твой
голос,
Vinter
blir
vår,
sommar
blir
höst,
tiden
går
Зима
сменяется
весной,
лето
осенью,
время
идет,
Jag
trodde
att
jag
kunde
glömma
dig
Я
думала,
что
смогу
забыть
тебя,
Men
jag
tyckte
jag
såg
dig,
tyckte
jag
hörde
din
röst
Но
мне
показалось,
что
я
видела
тебя,
мне
показалось,
что
я
слышала
твой
голос,
Vinter
blir
vår,
sommar
blir
höst,
tiden
går
Зима
сменяется
весной,
лето
осенью,
время
идет,
Och
jag
kan
inte
glömma
dig
И
я
не
могу
тебя
забыть.
Så
jag
skickar
en
tanke
varje
morgon
som
jag
vaknar
Поэтому
каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
я
посылаю
тебе
мысль,
Det
fanns
en
tid
då
vi
skämtade
om
telepati
Было
время,
когда
мы
шутили
о
телепатии,
Snälla
ge
mig
tecken,
jag
väntar,
jag
väntar
Пожалуйста,
дай
мне
знак,
я
жду,
я
жду,
Livet
med
dig
var
enkelt
men
nu
sitter
jag
fast
här
Жизнь
с
тобой
была
простой,
но
теперь
я
застряла
здесь,
Gyttja
kring
mina
ben
som
drar
ner
mig
från
skyn
Тяжесть
на
моих
ногах
тянет
меня
вниз
с
небес,
Saknar
tiden
då
vi
var
ett
team
Скучаю
по
времени,
когда
мы
были
командой.
Jag
vill
få
ett
fyllemess
ifrån
dig
Я
хочу
получить
от
тебя
пьяное
сообщение,
Gömma
mig
i
dina
armar,
glömma
att
du
haft
nån
annan
under
tiden
Спрятаться
в
твоих
объятиях,
забыть,
что
у
тебя
была
другая
все
это
время,
Det
känns
inte
viktigt,
nej
Это
кажется
неважным,
нет,
De
tidsfördriven
var
inte
på
riktigt
Эти
временные
увлечения
не
были
настоящими.
Jag
tyckte
jag
såg
dig,
tyckte
jag
hörde
din
röst
Мне
показалось,
что
я
видела
тебя,
мне
показалось,
что
я
слышала
твой
голос,
Vinter
blir
vår,
sommar
blir
höst,
tiden
går
Зима
сменяется
весной,
лето
осенью,
время
идет,
Jag
trodde
att
jag
kunde
glömma
dig
Я
думала,
что
смогу
забыть
тебя,
Men
tyckte
jag
såg
dig,
tyckte
jag
hörde
din
röst
Но
мне
показалось,
что
я
видела
тебя,
мне
показалось,
что
я
слышала
твой
голос,
Vinter
blir
vår,
sommar
blir
höst,
tiden
går
Зима
сменяется
весной,
лето
осенью,
время
идет,
Och
jag
kan
inte
glömma
dig
И
я
не
могу
тебя
забыть.
Jag
dränkte
sorgen
efter
dig
med
ytlig
stimulans
Я
топила
горе
по
тебе
в
поверхностных
удовольствиях,
Jag
tänkte
det
var
bättre
än
att
hänga
ut
med
ingen
alls
Я
думала,
что
это
лучше,
чем
проводить
время
в
одиночестве,
Men
det
var
inte
sant
och
det
var
heller
inte
sant
Но
это
было
неправдой,
и
это
тоже
было
неправдой,
Och
däremellan
någonstans
så
föddes
det
en
simulant
så
genomfalsk
И
где-то
между
этим
родилась
такая
фальшивка,
Jag
mötte
hennes
kärleksförklaring
med
att
svara
med
en
simpel
vals
Я
ответила
на
ее
признание
в
любви
простым
вальсом,
Jag
var
på
plats
när
skratten
blev
till
gråt
Я
была
рядом,
когда
смех
превратился
в
плач,
Och
jag
har
suttit
fast
i
natten
ända
fram
tills
igår
И
я
застряла
в
ночи
до
самого
вчерашнего
дня,
När
jag
tyckte
jag
såg
dig,
du
stod
utanför
min
port
Когда
мне
показалось,
что
я
видела
тебя,
ты
стоял
у
моей
двери,
Mitt
hjärta
klappa
två
gånger
så
fort,
att
jag
lät
dig
gå
ifrån
mig
Мое
сердце
забилось
вдвое
быстрее,
и
я
позволила
тебе
уйти,
Det
var
det
dummaste
jag
gjort
Это
была
самая
глупая
вещь,
которую
я
сделала,
Det
måste
vara
det
dummaste
nån
gjort
Это,
должно
быть,
самая
глупая
вещь,
которую
кто-либо
делал.
Jag
tyckte
jag
såg
dig,
tyckte
jag
hörde
din
röst
Мне
показалось,
что
я
видела
тебя,
мне
показалось,
что
я
слышала
твой
голос,
Vinter
blir
vår,
sommar
blir
höst,
tiden
går
Зима
сменяется
весной,
лето
осенью,
время
идет,
Jag
trodde
att
jag
kunde
glömma
dig
Я
думала,
что
смогу
забыть
тебя,
Men
tyckte
jag
såg
dig,
tyckte
jag
hörde
din
röst
Но
мне
показалось,
что
я
видела
тебя,
мне
показалось,
что
я
слышала
твой
голос,
Vinter
blir
vår,
sommar
blir
höst,
tiden
går
Зима
сменяется
весной,
лето
осенью,
время
идет,
Och
jag
kan
inte
glömma
dig
И
я
не
могу
тебя
забыть.
Är
fast
på
dig
Помешана
на
тебе,
Jag
kan
inte,
jag
kan
inte
glömma
dig
Я
не
могу,
я
не
могу
тебя
забыть,
Är
fast
på
dig
Помешана
на
тебе,
Är
fast
på
dig
Помешана
на
тебе,
Jag
såg
dig,
fast
för
Я
видела
тебя,
но,
Är
fast
på
dig
Помешана
на
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Rios, Roffe Ruff, Stina Velocette
Attention! Feel free to leave feedback.