Lyrics and translation Sting - The Soul Cages - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Soul Cages - Edit
Клетки для душ - Edit
Boy
child
was
locked
in
the
fisherman's
yard
Мальчик
был
заперт
во
дворе
рыбака,
A
bloodless
moon
where
the
oceans
die
Там,
где
океаны
умирают
под
бескровной
луной.
A
shoal
of
night
stars
hang
fire
in
the
nets
Косяк
ночных
звёзд
горит
в
сетях,
And
the
chaos
of
cages
where
the
crayfish
lie
И
хаос
клеток,
где
лежат
раки.
Where
is
the
fisherman,
where
is
the
goat?
Где
же
рыбак,
где
коза?
Where
is
the
keeper
in
his
carrion
coat?
Где
хранитель
в
своем
одеянии
из
мертвечины?
Eclipse
on
the
moon
when
the
dark
bird
flies
Затмение
на
луне,
когда
летит
темная
птица.
Where
is
the
child
with
his
father's
eyes?
Где
же
ребенок
с
глазами
своего
отца?
He's
the
king
of
the
ninth
world
Он
король
девятого
мира,
Twisted
son
of
the
fog,
bells
toll
Свитый
сын
тумана,
звонят
колокола
In
each
and
every
lobster
cage
В
каждой
клетке
для
омаров
Tortured
human
soul
Истерзанная
человеческая
душа.
These
are
the
souls
of
the
broken
factories
Это
души
разрушенных
фабрик,
Subject
slaves
of
the
broken
crown
Рабы
сломанной
короны,
Dead
accounting
of
old
guilty
promises
Мертвый
отчет
старых
виновных
обещаний,
These
are
the
souls
of
the
broken
town
Это
души
сломленного
города.
These
are
the
soul
cages
Это
клетки
душ,
These
are
the
soul
cages
Это
клетки
душ,
These
are
the
soul
cages
Это
клетки
душ,
These
are
the
soul
cages
Это
клетки
душ.
I
have
a
wager
the
brave
child
spoke
Я
держу
пари,
храбрый
мальчик
сказал,
The
fisherman
laughed,
though
disturbed
at
the
joke
Рыбак
рассмеялся,
хотя
шутка
его
и
встревожила.
You
will
drink
what
I
drink
but
you
must
equal
me
Ты
выпьешь
то,
что
пью
я,
но
ты
должен
сравняться
со
мной,
And
if
the
drink
leaves
me
standing
И
если
после
выпивки
я
останусь
стоять,
A
soul
shall
go
free
То
душа
освободится.
What's
in
it
for
me,
my
pretty
young
thing?
Что
мне
за
это
будет,
милое
дитя?
Why
should
I
whistle,
when
the
caged
bird
sings?
Зачем
мне
свистеть,
когда
поет
птица
в
клетке?
If
you
lose
a
wager
with
the
king
of
the
sea
Если
ты
проиграешь
пари
королю
моря,
You'll
spend
the
rest
of
forever
in
the
cage
with
me'
Вечность
проведешь
со
мной
в
клетке.
These
are
the
soul
cages
Это
клетки
душ,
These
are
the
soul
cages
Это
клетки
душ,
These
are
the
soul
cages
Это
клетки
душ,
These
are
the
soul
cages
Это
клетки
душ.
And
he
dreamed
of
the
ship
on
the
sea
И
он
мечтал
о
корабле
в
море,
It
would
carry
his
father
and
he
Который
унесет
его
и
отца
To
a
place
they
could
never
be
found
Туда,
где
их
никогда
не
найдут,
To
a
place
far
away
from
this
town
Далеко-далеко
от
этого
города,
A
Newcastle
ship
without
coals
Ньюкаслский
корабль
без
угля,
They
would
sail
to
the
island
of
souls
Они
поплывут
к
острову
душ.
These
are
the
soul
cages
(these
are
the
soul
cages)
Это
клетки
душ
(это
клетки
душ),
These
are
the
soul
cages
(these
are
the
soul
cages)
Это
клетки
душ
(это
клетки
душ),
These
are
the
soul
cages
Это
клетки
душ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Matthew Sumner
Attention! Feel free to leave feedback.