Lyrics and translation Sting, Eric Clapton, Michael Kamen & Aldo Sisilli - It's Probably Me
It's Probably Me
Это, наверное, я
If
the
night
turned
cold
and
the
stars
looked
down
Если
бы
ночь
стала
холодной,
и
звезды
смотрели
вниз,
And
you'd
hug
yourself
on
the
cold,
cold
ground
И
ты
бы
обнимала
себя
на
холодной,
холодной
земле,
You
wake
the
morning
in
a
stranger's
coat
Ты
проснулась
бы
утром
в
пальто
незнакомца,
No
one
would
you
see
Никого
бы
ты
не
увидела.
Ask
yourself
'Who'd
watch
for
me?'
Спроси
себя:
«Кто
бы
присмотрел
за
мной?»
My
only
friend,
who
could
it
be?
Мой
единственный
друг,
кто
бы
это
мог
быть?
It's
hard
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Трудно
сказать,
ненавижу
это
говорить,
But
it's
probably
me
Но
это,
наверное,
я.
Your
belly's
empty
and
the
hunger's
so
real
Твой
живот
пуст,
и
голод
так
реален,
And
you're
too
proud
to
beg
and
too
dumb
to
steal
И
ты
слишком
горда,
чтобы
просить,
и
слишком
глупа,
чтобы
украсть.
You
search
the
cityFor
your
only
friend
Ты
ищешь
по
всему
городу
своего
единственного
друга,
No
one
would
you
see
Никого
бы
ты
не
увидела.
Ask
yourself
who
could
it
be
Спроси
себя,
кто
бы
это
мог
быть,
A
solitary
voice
to
speak
out
and
set
me
free
Одинокий
голос,
чтобы
высказаться
и
освободить
меня.
I
hate
to
say
it,
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить,
But
it's
probably
me
Но
это,
наверное,
я.
You're
not
the
easiest
person
I
ever
got
to
know
Ты
не
самый
простой
человек,
которого
я
когда-либо
знал,
And
it's
hard
for
us
both
to
let
our
feeling
show
И
нам
обоим
трудно
показывать
свои
чувства.
Some
would
say
I
should
let
you
go
your
way
you'll
only
make
me
cry
Кто-то
сказал
бы,
что
я
должен
позволить
тебе
идти
своей
дорогой,
ты
только
заставишь
меня
плакать.
But
if
there's
one
guy,
just
one
guy
Но
если
есть
один
парень,
только
один,
Who'd
lay
down
his
life
for
you
and
die
Кто
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь
и
умер,
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить,
But
it's
probably
me
Но
это,
наверное,
я.
When
the
world's
gone
crazy
and
it
makes
no
sense
Когда
мир
сходит
с
ума,
и
в
нем
нет
никакого
смысла,
And
there's
only
one
voice
that
comes
to
your
defense
И
есть
только
один
голос,
который
приходит
к
тебе
на
защиту,
And
the
jury's
out
and
your
eyes
search
the
room
И
присяжные
совещаются,
а
твои
глаза
смотрят
по
сторонам,
One
friendly
face
is
all
you
need
to
see
Одно
дружелюбное
лицо
— это
все,
что
тебе
нужно
увидеть.
If
there's
one
guy,
just
one
guy
Если
есть
один
парень,
только
один,
Who'd
lay
down
his
life
for
you
and
die
Кто
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь
и
умер,
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить,
But
it's
probably
me
Но
это,
наверное,
я.
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить,
But
it's
probably
me
Но
это,
наверное,
я.
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить,
But
it's
probably
me
Но
это,
наверное,
я.
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить,
But
it's
probably
me
Но
это,
наверное,
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sting, Michael Arnold Kamen, Eric Patrick Clapton, Gordon Matthew Sumner
Attention! Feel free to leave feedback.