Lyrics and translation Sting feat. Cheb Mami - Desert Rose (radio edit)
Hadaee
mada
tawila
Хадаи
МАДА
Тавила
Wa
ana
nahos
ana
wahala
ghzalti
Ва
ана
нахос
Ана
вахала
гхалти
Wa
ana
nahos
ana
wahala
ghzalti
Ва
ана
нахос
Ана
вахала
гхалти
Wa
ana
nahos
ana
wahala
ghzalti
Ва
ана
нахос
Ана
вахала
гхалти
I
dream
of
rain
Я
мечтаю
о
дожде.
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Я
мечтаю
о
садах
в
песках
пустыни.
I
wake
in
vain
Я
просыпаюсь
напрасно.
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Я
мечтаю
о
любви,
пока
время
бежит
сквозь
мою
руку.
I
dream
of
fire
Я
мечтаю
об
огне.
Those
dreams
are
tied
Эти
мечты
связаны.
To
a
horse
that
will
never
tire
Для
лошади,
которая
никогда
не
устанет.
And
in
the
flames
her
shadows
play
И
в
пламени
играют
ее
тени.
In
the
shape
of
a
man′s
desire
В
форме
желания
мужчины.
This
desert
rose
Эта
роза
пустыни
Each
of
her
veils,
a
secret
promise
Каждая
из
ее
вуалей-тайное
обещание.
This
desert
flower
Этот
цветок
пустыни
No
sweet
perfume
ever
Никаких
сладких
духов.
Tortured
me
more
than
this
Мучил
меня
больше,
чем
это.
And
as
she
turns
И
когда
она
поворачивается
...
This
way
she
moves
Вот
так
она
двигается.
In
the
logic
of
all
my
dreams
В
логике
всех
моих
мечтаний
This
fire
burns
Этот
огонь
горит.
I
realize
that
nothing's
as
it
seems
Я
понимаю,
что
все
не
так,
как
кажется.
I
dream
of
rain
Я
мечтаю
о
дожде.
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Я
мечтаю
о
садах
в
песках
пустыни.
I
wake
in
vain
Я
просыпаюсь
напрасно.
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Я
мечтаю
о
любви,
пока
время
бежит
сквозь
мою
руку.
I
dream
of
rain
Я
мечтаю
о
дожде.
I
lift
my
gaze
to
empty
skies
above
Я
поднимаю
взгляд
к
пустым
небесам.
I
close
my
eyes,
this
rare
perfume
Я
закрываю
глаза,
этот
редкий
аромат.
Is
the
sweet
intoxication
of
her
love
Это
сладкое
опьянение
ее
любовью
Aman
aman
aman
Аман
Аман
Аман
Omry
feek
antia
Омри
фик
Антиа
Ma
ghair
antia
Ма
гаир
Антиа
Ma
ghair
antia
Ма
гаир
Антиа
I
dream
of
rain
Я
мечтаю
о
дожде.
I
dream
of
gardens
in
the
desert
sand
Я
мечтаю
о
садах
в
песках
пустыни.
I
wake
in
vain
Я
просыпаюсь
напрасно.
I
dream
of
love
as
time
runs
through
my
hand
Я
мечтаю
о
любви,
пока
время
бежит
сквозь
мою
руку.
Sweet
desert
rose
Сладкая
Роза
пустыни
Each
of
her
veils,
a
secret
promise
Каждая
из
ее
вуалей-тайное
обещание.
This
desert
flower
Этот
цветок
пустыни
No
sweet
perfume
ever
Никаких
сладких
духов.
Tortured
me
more
than
this
Мучил
меня
больше,
чем
это.
Sweet
desert
rose
Сладкая
Роза
пустыни
This
memory
of
Eden
haunts
us
all
Это
воспоминание
об
Эдеме
преследует
нас
всех.
This
desert
flower,
this
rare
perfume
Этот
цветок
пустыни,
этот
редкий
аромат
...
Is
the
sweet
intoxication
of
the
fall
Это
сладкое
опьянение
падения
Ya
lili
ah
ya
lee
Я
Лили
а
я
ли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sting
Attention! Feel free to leave feedback.