Lyrics and translation Sting feat. Shaggy - Dreaming In the U.S.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaming In the U.S.A.
Мечтая в США
I
was
a
boy,
I
was
dreaming
of
the
U.S.A.,
Мальчишкой
я
мечтал
о
США,
милая,
All
the
movies
I
see
are
from
the
same
place,
Все
фильмы,
что
я
видел,
были
оттуда,
All
the
music
I
love
is
from
the
U.S.A.,
Вся
музыка,
что
я
люблю,
из
США,
All
the
stars
that
I
see
have
an
American
face.
Все
звезды,
которых
я
вижу,
имеют
американское
лицо.
The
only
blue
jeans
I
wear
are
from
the
U.S.A.,
Единственные
джинсы,
что
я
ношу,
из
США,
The
sneakers
here
on
my
feet,
they
are
American
made,
Кроссовки
на
моих
ногах
- американского
производства,
Presley,
Monroe
and
Dean
are
from
the
U.S.A.,
Пресли,
Монро
и
Дин
из
США,
Louis
Armstrong,
Sinatra
and
Marvin
Gaye.
Луи
Армстронг,
Синатра
и
Марвин
Гэй.
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США,
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США,
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США,
Dreaming
in
the
United
States.
Мечтая
в
Соединенных
Штатах.
You
seek
a
visa,
you're
dreaming
of
the
U.S.A.,
Ты
ищешь
визу,
мечтаешь
о
США,
It's
never
easier
looking
for
another
way,
Никогда
нелегко
искать
другой
путь,
God
bless
America,
dreaming
of
the
U.S.A.,
Боже,
благослови
Америку,
мечтая
о
США,
Are
we
hysterical,
dreaming
of
the
United
States?
Мы
одержимы,
мечтая
о
Соединенных
Штатах?
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США,
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США,
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США,
Dreaming
in
the
United
States.
Мечтая
в
Соединенных
Штатах.
Don't
stop
dreaming...
Не
переставай
мечтать...
Don't
stop
dreaming...
Не
переставай
мечтать...
Don't
stop
dreaming...
Не
переставай
мечтать...
Don't
stop
dreaming...
Не
переставай
мечтать...
And
so
they
work
in
the
fields
across
the
U.S.A.,
И
вот
они
работают
в
полях
по
всем
США,
The
work
nobody
else
wants
to
feed
their
family.
Работа,
которую
никто
другой
не
хочет
делать,
чтобы
прокормить
свою
семью.
They
join
the
army,
they're
fighting
for
the
U.S.A.,
Они
вступают
в
армию,
сражаются
за
США,
Here
in
the
land
of
the
brave,
and
the
home
of
the
free.
Здесь,
на
земле
храбрых,
в
доме
свободных.
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США,
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США,
Dreaming
in
the
U.S.A.,
Мечтая
в
США,
Dreaming
in
the
United
States.
Мечтая
в
Соединенных
Штатах.
Big
up
all
the
immigrants
living
and
Респект
всем
иммигрантам,
живущим
и
Working
right
here
inside
of
America,
Работающим
прямо
здесь,
в
Америке,
Get
up
every
morning
working
two
jobs
to
make
it
here
in
America,
Встающим
каждое
утро
и
работающим
на
двух
работах,
чтобы
выжить
здесь,
в
Америке,
I'm
a
military
man
who
carried
arms
and
fight
in
defense
of
America,
Я
военный,
который
носил
оружие
и
сражался,
защищая
Америку,
I
await
the
day
when
we
will
all
inhabit
a
better
America.
Я
жду
того
дня,
когда
мы
все
будем
жить
в
лучшей
Америке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROHAN RANKINE, MARTIN KIERSZENBAUM, ORVILLE BURRELL, GORDON SUMNER, DOMINIC MILLER
Attention! Feel free to leave feedback.