Sting feat. Shaggy - Just One Lifetime (with Shaggy) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sting feat. Shaggy - Just One Lifetime (with Shaggy)




The time has come, the world has said
Время пришло, сказал Мир.
Talk of many things
Разговоры о многих вещах.
Ships and shoes and sealing wax
Корабли, обувь и пломбировочный воск.
Of cabbages and kings
Из капусты и королей.
Life a the greatest gift given to humanity
Жизнь-величайший дар, подаренный человечеству.
Surround yourself with a lot of positive energy
Окружи себя положительной энергией.
You can't buy it even if you have a whole heap of money
Ты не можешь купить его, даже если у тебя целая куча денег.
And that's why we spread love ina the community
Вот почему мы распространяем любовь в обществе.
You coulda be a small man or a celebrity
Ты мог бы быть маленьким человеком или знаменитостью.
You coulda lived uptown or the inner city
Ты мог бы жить в пригороде или в центре города.
We need a world full peace and serenity
Нам нужен мир, полный мира и спокойствия.
Sting come sing out for everybody
Жало, пой для всех!
The time has come, as Shaggy said
Время пришло, как сказал Шегги.
To talk of many things
Говорить о многом ...
Of ships and shoes and sealing wax
Кораблей и ботинок и воска-пломбы.
Of cabbages and kings
Из капусты и королей.
The planet's tune in retrograde
Планета настроена на ретроград.
The moon seems to have fled
Кажется, Луна сбежала.
The world is spinning upside down
Мир вращается вверх тормашками.
And landed on its head
И приземлился на голову.
Just one lifetime
Всего одна жизнь.
And there's only one, yes there's only one (And there is only one, said there is only one)
И есть только один, да, есть только один есть только один, сказал, что есть только один).
Just one life to live (One life to live, yeah!)
Только одна жизнь, чтобы жить (одна жизнь, чтобы жить, да!)
Assuming that we'll make it
Предполагая, что у нас все получится.
We've no choice but to take it
У нас нет выбора, кроме как принять это.
I'm with you, the Walrus said
Я с тобой, - сказал Морж.
We'll dress for heavy weather (Heavy weather, y'know)
Мы будем одеваться в тяжелую погоду (тяжелая погода, знаете ли).
Whatever's on the road ahead
Что бы ни было на пути вперед.
We're in this now together
Мы в этом сейчас вместе.
We thought we'd make a run for it
Мы думали, что сможем сбежать.
Not knowing where we're headed
Не зная, куда мы направляемся.
We packed the car with both our bags
Мы упаковали машину вместе с сумками.
And filled her up unleaded
И наполнил ее неэтилированным.
Just one lifetime (One lifetime)
Всего одна жизнь (одна жизнь).
And there's only one, yes there's only one (And there is only one, and there is only one)
И есть только один, да, есть только один есть только один, и есть только один).
Just one life to live (One life to live, yeah!)
Только одна жизнь, чтобы жить (одна жизнь, чтобы жить, да!)
Assuming that we'll make it
Предполагая, что у нас все получится.
We've no choice but to take it
У нас нет выбора, кроме как принять это.
Come with me we take a page outta the book of life
Пойдем со мной, мы возьмем страницу из книги жизни.
Let go negativity and do what's right
Отпусти негатив и делай то, что правильно.
We no longer need to fuss or fight
Нам больше не нужно ссориться или драться.
Unite the world and show them what's right
Объедини мир и покажи им, что правильно.
This generation has set a new trend
Это поколение задало новый тренд.
Replace the word enemy with friends
Замени слово враг на друзей.
Leaders of the world these rules can't bend
Лидеры мира эти правила не могут нарушить.
These are the message we are send to them
Это послание, которое мы посылаем им.
The time had come, a reckoning
Пришло время, расплата.
We all knew it was coming (We all had seen that coming, you know that)
Мы все знали, что это произойдет (мы все это видели, вы знаете это).
We headed North on empty roads
Мы направились на север по пустым дорогам.
The engine gently humming (Yeah man)
Двигатель нежно гудит (Да, чувак).
The Walrus smoked a cigarette
Морж выкурил сигарету.
He claimed it was his last
Он утверждал, что это было его последним.
No signs of life, no gas, no food
Ни признаков жизни, ни газа, ни еды.
In all the empty towns we passed
Во всех опустевших городах мы прошли.
For all we have is me and you
Все, что у нас есть-это я и ты.
It has to be enough
Этого должно быть достаточно.
I've got your back and you've got mine
Я прикрою твою спину, а ты-мою.
If the going it gets rough
Если идти, то будет тяжело.
Just one lifetime (One life to live, yeah)
Только одна жизнь (одна жизнь, чтобы жить, да!)
And there's only one, yes there's only one (And there is only one, and there is only one)
И есть только один, да, есть только один есть только один, и есть только один).
Just one life to live (One, one, one, one life to live)
Только одна жизнь, чтобы жить (одна, одна, одна, одна жизнь, чтобы жить).
Assuming that we'll make it (Yeah)
Предполагая, что мы сделаем это (да).
We've no choice but to take it
У нас нет выбора, кроме как принять это.
The time has come, the Walrus said
Время пришло, сказал Морж.
To talk of many things
Говорить о многом ...
Of ships and shoes and sealing wax
Кораблей и ботинок и воска-пломбы.
Of cabbages and kings
Из капусты и королей.





Writer(s): Burrell Orville


Attention! Feel free to leave feedback.