Lyrics and translation Sting, The Royal Philharmonic Concert Orchestra & Steven Mercurio - All Would Envy - Live In Berlin/2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Would Envy - Live In Berlin/2010
Все бы позавидовали - Живьем в Берлине/2010
Old
enough
to
be
her
dad
Достаточно
взрослый,
чтобы
быть
ее
отцом
But
the
young
men
were
just
mad
they
nursed
their
grievances
Но
молодые
люди
просто
озлобились,
затаив
обиду
And
she
was
falttered
by
his
charm
И
она
польстилась
его
шармом
It
wouldn't
do
her
any
harm
they
all
had
their
chances
Ему
это
не
повредит,
у
них
у
всех
были
свои
шансы
He
sent
her
flowers
and
limousines
Он
присылал
ей
цветы
и
лимузины
She
was
treated
like
a
queen
С
ней
обращались
как
с
королевой
Anything
she
ever
wanted
Все,
что
она
только
хотела
It
was
no
problem
for
a
man
like
him
Для
такого
человека,
как
он,
это
было
не
проблемой
And
everyone
expected
soon
И
все
скоро
ожидали
That
she
could
ask
him
for
the
moon
if
she
would
wear
his
ring
Что
однажды
она
попросит
его
о
луне,
если
наденет
его
кольцо
Knowing
glances
from
his
friends
Знающие
взгляды
его
друзей
In
the
homes
at
the
weekends
of
high
society
В
домах
в
выходные
дни
высшего
общества
But
he
didn't
give
a
damn
Но
ему
было
все
равно
He
never
felt
more
like
a
man
Он
никогда
не
чувствовал
себя
настолько
мужчиной
And
all
the
time
the
clock
was
ticking
А
все
время
тикали
часы
And
all
would
envy
И
все
бы
позавидовали
The
older
man
and
his
beautiful
young
wife
Пожилому
мужчине
и
его
прекрасной
молодой
жене
Yes
all
would
envy
Да,
все
бы
позавидовали
In
a
house
upon
a
hill
В
доме
на
холме
She
was
there
with
time
to
kill
Она
была
там,
убивая
время
She
lived
a
life
she'd
only
dreamed
Она
жила
той
жизнью,
о
которой
только
мечтала
The
life...
Такой
жизнью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STING
Attention! Feel free to leave feedback.