Lyrics and translation Sting - All This Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All This Time
Всё это время
I
looked
out
across
Я
смотрел
на
The
river
today
реку
сегодня,
Saw
a
city
in
the
fog
and
an
old
church
town
where
the
seagulls
play
видел
город
в
тумане
и
старый
церковный
городок,
где
играют
чайки,
Saw
the
sad
shire
horses
walking
home
видел,
как
грустные
рабочие
лошади
шли
домой
In
the
sodium
light
в
свете
натриевых
ламп,
Two
priests
on
the
ferry
двух
священников
на
пароме,
October
geese
on
a
cold
winter's
night
октябрьских
гусей
холодной
зимней
ночью.
All
this
time
Всё
это
время
The
river
flowed
река
текла
Two
priests
came
'rounf
Два
священника
пришли
Our
house
tonight
в
наш
дом
сегодня
вечером,
One
young,
one
old
один
молодой,
один
старый,
To
offer
prayers
for
the
dying
to
serve
the
final
rite
чтобы
вознести
молитвы
за
умирающего,
совершить
последний
обряд.
One
to
learn,
one
to
teach
Один,
чтобы
учиться,
другой,
чтобы
учить,
Which
way
the
cold
wind
blows
куда
дует
холодный
ветер,
And
fussing
and
flapping
in
priestly
black
и
суетясь
и
хлопая
крыльями
в
священническом
чёрном,
Like
a
murder
of
crows
словно
стая
ворон.
All
this
time
Всё
это
время
The
river
flowed
река
текла
If
I
had
my
way
Если
бы
всё
было
по-моему,
I'd
take
a
boat
from
the
river
я
бы
взял
лодку
на
реке
And
I'd
bury
the
old
man
и
похоронил
старика,
I'd
bury
him
at
sea
похоронил
бы
его
в
море.
Blessed
are
the
poor
Блаженны
нищие,
For
they
shall
inherit
the
Earth
ибо
они
наследуют
землю.
Better
to
be
poor
than
a
fat
man
in
the
eye
of
a
needle
Лучше
быть
бедным,
чем
толстяком
в
игольном
ушке.
As
these
words
were
spoken
I
swear
Когда
эти
слова
были
сказаны,
клянусь,
I
hear
the
old
man
laughing
я
слышал,
как
старик
смеялся:
"What
good
is
a
used
up
world,
and
how
could
it
be
worth
having?"
"Какая
польза
от
изношенного
мира,
и
как
он
может
быть
стоящим?"
All
this
time
Всё
это
время
The
river
flowed
река
текла
Like
a
silent
tear
словно
безмолвная
слеза.
All
this
time
Всё
это
время
The
river
flowed
река
текла.
Father,
if
Jesus
exists
Отец,
если
Иисус
существует,
Then
how
come
he
never
lived
here?
то
почему
он
никогда
не
жил
здесь?
Teachers
told
us
Учителя
говорили
нам,
The
Romans
built
this
place
что
римляне
построили
это
место,
They
built
a
wall
and
a
temple
and
an
они
построили
стену,
храм
и
Edge
of
the
Empire
garrison
town
гарнизонный
город
на
краю
Империи.
They
lived
and
they
died
Они
жили
и
умирали,
They
prayed
to
their
Gods
молились
своим
богам,
But
the
stone
Gods
did
not
make
a
sound
но
каменные
боги
не
издавали
ни
звука.
And
their
empire
crumbled,
'til
all
that
was
left
И
их
империя
рухнула,
пока
всё,
что
осталось,
Were
the
stones
the
workmen
found
были
камни,
которые
нашли
рабочие.
All
this
time
Всё
это
время
The
river
flowed
река
текла
In
the
falling
light
в
закатном
свете
Of
a
Northern
sun
северного
солнца.
If
i
had
my
way
Если
бы
всё
было
по-моему,
Take
a
boat
from
the
river
я
бы
взял
лодку
на
реке.
Men
go
crazy
in
congregations
Люди
сходят
с
ума
в
собраниях,
They
only
get
better
one
by
one
они
становятся
лучше
только
по
одному.
Yeah,
yeah
(one
by
one)
Да,
да
(по
одному),
Yeah,
yeah
(one
by
one)
да,
да
(по
одному),
Yeah,
yeah
(one
by
one)
да,
да
(по
одному).
Yeah,
yeah
(I
looked
out
across)
Да,
да
(Я
смотрел
на)
Yeah,
yeah
(The
river
today)
Да,
да
(реку
сегодня)
Yeah,
yeah
(Saw
a
city
in
the
fog
and
an
old
church
town)
Да,
да
(Видел
город
в
тумане
и
старый
церковный
городок)
Yeah,
yeah
(Where
the
seagulls
play)
Да,
да
(где
играют
чайки)
Yeah,
yeah
(Saw
the
sad
shire
horses
walking
home)
Да,
да
(Видел,
как
грустные
рабочие
лошади
шли
домой)
Yeah,
yeah
(In
the
sodium
light)
Да,
да
(в
свете
натриевых
ламп)
Yeah,
yeah
(Two
priests
on
the
ferry)
Да,
да
(двух
священников
на
пароме)
Yeah,
yeah
(October
geese
on
a
cold
winter's
night)
Да,
да
(октябрьских
гусей
холодной
зимней
ночью)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STING
Attention! Feel free to leave feedback.